NOS HA DICHO - vertaling in Nederlands

vertelde ons
nos dicen
nos cuentan
nos informan
nos indican
nos hablan
nos comentan
explican
zei
decir
afirmar
hablar
significa
we hebben gehoord
escuchamos
hemos oído
heeft ons meegedeeld
zegt
decir
afirmar
hablar
significa
vertelt ons
nos dicen
nos cuentan
nos informan
nos indican
nos hablan
nos comentan
explican
ons verteld
nos dicen
nos cuentan
nos informan
nos indican
nos hablan
nos comentan
explican
hebben ons verteld
ons vertelt
nos dicen
nos cuentan
nos informan
nos indican
nos hablan
nos comentan
explican

Voorbeelden van het gebruik van Nos ha dicho in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Porque Max nos ha dicho que te dejara.
Van wat Max ons vertelde… Alex die jou verliet.
Sólo estamos documentando lo que su tío nos ha dicho.
We documenteren alleen wat uw oom ons heeft verteld.
Porque eso no es lo que ella nos ha dicho.
Want dat is niet wat ze ons vertelde.
Pero eso no es lo que el Señor nos ha dicho.
Maar dat is niet wat de Heer ons heeft verteld.
¿Es cierto lo que la policía de Los Ángeles nos ha dicho?
Is het waar wat LAPD ons vertelde?
Se nos ha dicho que nos arriesguemos y digamos algo sorprendente.
Ons is verteld het onszelf lastig te maken en iets verrassends te zeggen.
Se nos ha dicho que es una agente del FBI llamada Alex Parrish.
Er is ons verteld dat ze een FBI agente is met de naam Alex Parrish.
Sin embargo, se nos ha dicho que estas tácticas impiden el progreso.
Echter wordt ons verteld dat deze tactieken de vooruitgang hinderen.
No nos ha dicho qué fue de su hermana.
Je vertelde ons niet wat er met je zus gebeurde.
Se nos ha dicho que la única alternativa a este mal negocio es la guerra.
Ons wordt verteld dat het enige alternatief voor dit slecht akkoord oorlog is.
Nos ha dicho que no.
Tony nos ha dicho que fue para cortar contigo.¿Sí?
Tony vertelde dat hij het uit wilde maken?
Nos ha dicho que ha habido algún problema en la luna de miel?
Hij zei dat ze wat problemen hebben op hun huwelijksreis?
Nos ha dicho lo que teníamos que saber
Hij heeft ons verteld wat we moeten weten
Nos ha dicho que Ryan estaba triste y estresado.
Je vertelde dat Ryan ongelukkig en gestresseerd was.
Nos ha dicho que usted y Chris eran como una familia.
Je vertelde ons dat Chris bijna familie was.
Porque Liam nos ha dicho quién era.
Omdat Liam verteld heeft wie het was.
La policía nos ha dicho que su última víctima… fue raptada aquí.
De politie vertelde dat het laatste slachtoffer… hier ontvoerd werd.
El jefe nos ha dicho que nos resguardemos en el refugio.
De leider vertelde ons om te schuilen in de vesting.
Y la cama matrimonial, se nos ha dicho, que estaba lejos de la felicidad.
En het huwelijksbed, is Ons gezegd, was verre van gelukkig.
Uitslagen: 398, Tijd: 0.0886

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands