HAS NOTIFIED - переклад на Українською

[hæz 'nəʊtifaid]
[hæz 'nəʊtifaid]
повідомила
reported
said
announced
told
informed
notified
disclosed
повідомило
reported
said
told
announced
informed
notified
повідомив
said
reported
told
informed
announced
notified
disclosed
tweeted
повідомили
reported
said
told
informed
announced
notified
повідомлення
message
notification
notice
post
report
communication
announcement
email
notifying
повідомляє
reports
said
informs
tells
announces
notifies
communicates
поінформувала
informed
briefed
said
reported
has notified

Приклади вживання Has notified Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
private executor has notified the partnership of its intention to charge a shareholder of the partnership(debtor) and sends a resolution
приватний виконавець повідомив товариство про намір звернути стягнення на частку учасника товариства(боржника)
The Pentagon has notified Congress of a planned sale to Saudi Arabia of as many as fourLittoral Combat Ships made by Lockheed Martin Corp.
Пентагон повідомив Конгрес США про плани з продажу Саудівської Аравії чотирьох літоральних бойових кораблів на суму$ 11, 25 млрд,
of materials which it has requested a member to deliver from the amounts which that member has notified the Agency it is prepared to make available.
вид і склад матеріалів, що їх воно затребувало від члена Агентства з кількостей, про які цей член повідомив Агентство, що він готовий їх надати.
If the foreigner has notified the Voivode in writing of the discontinuation of employment within the stipulated period,
Якщо іноземець повідомить воєводу в письмовій формі про втрату роботи в термін,
The Member State that has notified the body which subcontracts part of its work must be capable of ensuring effective monitoring of the competence of the body subcontracted by the notified body.
Держава-член, яка нотифікувала орган, що передає субпідряднику на виконання частину своєї роботи, повинна бути в змозі забезпечити ефективний моніторинг компетентності органу, якого нотифікований орган залучив як субпідрядника.
a Contracting State has notified an objection to it, this amendment shall come into force in respect of the Contracting State concerned on the first day of the month following the date on which it has notified the Secretary General of the Council of Europe of its acceptance.”.
з пунктом 2 цієї статті й Договірна Держава повідомила про заперечення проти неї, ця зміна набирає чинності стосовно відповідної Договірної Держави з першого дня місяця, що настає після дати повідомлення Генеральному секретарю Ради Європи про її прийняття.".
Once an amendment has entered into force in accordance with paragraphs 6 to 9 of this article and a Party has notified an objection to it, this amendment shall come into force in respect of the Party concerned on the first day of the month following the date on which it has notified the Secretary General of the Council of Europe of its acceptance.
Якщо зміна набрала чинності відповідно до пунктів 6 та 9 цієї статті та Сторона повідомила про заперечення проти неї, така зміна набирає чинності стосовно такої Сторони в перший день місяця, що настає після дати, коли вона повідомила Генеральному секретарю Ради Європи про її прийняття.
(2)(a) Subject to subparagraph(b), this Convention shall enter into force with respect to any country outside the Union three months after the date on which the Director General has notified the deposit of its instrument of accession, unless a subsequent date has
(2) a Із врахуванням підпункту b, ця Конвенція набуває чинності стосовно будь-якої країни, що не є членом Союзу, через три місяці після дати повідомлення Генеральним директором про здачу на зберігання її акта про приєднання,
When a Member State has notified the European Council of its intention to withdraw from the European Union,
У сьогоднішньому рішенні суд постановив, що коли держава-член повідомляє Європейську Раду про свій намір вийти з Європейського Союзу,
at the latest by one month after the Board has notified its decision.
не пізніше одного місяця, після того, як Рада повідомила про своє рішення.
Member States may decide that any user who has notified its activity in accordance with Article 28(1)(a) of Regulation(EC) No 834/2007 may obtain, on request,
Країни-учасниці можуть вирішити, що будь-який користувач, який повідомив про свою діяльність у відповідності з Статтею 28(1)(а)
a recognized organization has notified the appropriate authorities of the port State,
визнана організація повідомили відповідні власті держави порту,
a recognized organization has notified the appropriate authorities of the port State,
визнана організація повідомили відповідні власті держави порту,
based on the message officer of the Brazilian air force that on 13 January Center of the United command of the air defense has notified the Brazilian military command,
являє собою гіпотетичну реконструкцію подій, засновану на повідомленні офіцера бразильських ВВС про те, що 13 січня Центр об'єднаного командування ППО повідомив бразильський військове командування,
We have notified Russia and America about this.
Ми повідомили Росію і США про це.
We have notified Afghan officials of this incident.
Ми повідомили афганських чиновників про цей інцидент».
I have notified the president of my decision.
Про рішення я повідомив президента.
We have notified Android partners, and the patch is available on the Android Common Kernel.
Ми повідомили партнерів Android, і патч доступний на Android Common Kernel.
In our case, the legislature had notified the citizens for three days.
У нашому ж випадку законодавці повідомили громадян за три дні.
We have notified the European Commission's Legal Service.
Ми поінформували юридичну службу Європейської комісії.
Результати: 45, Час: 0.0374

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська