SETTING OUT - переклад на Українською

['setiŋ aʊt]
['setiŋ aʊt]
викладаються
taught
sets out
are laid out
outlines
викладено
set out
outlined
presents
described
stated
laid out
posted
are spelled out
put
відправитися
go
take
travel
head to
to set off
embark
викладаючи
teaching
laying
spreading
setting out
putting
while teaching
expounding
виклавши
laying out
outlining
putting
setting out
stating
викладення
presentation
statement
presenting
laying
setting forth
outlining

Приклади вживання Setting out Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Universal Declaration of Human Rights consists of a Preamble and 30 articles, setting out the human rights
Загальна декларація прав людини складається з преамбули та 30 статей, в яких викладено права людини
other document setting out clearly its legal status,
у якому було б чітко викладено його юридичний статус
Moorcock also wrote a letter to Carnell setting out his thoughts on what science fiction needed:"Editors who are willing to take a risk on a story
Муркок також написав листа Карнеллу, в якому виклав своїх думки про те, що потрібно науковій фантастиці:"редактори, які готові ризикнути на історію і запустити її,
123 defining the crime and setting out the conditions under which the Court shall exercise jurisdiction with respect to this crime.
123 положення, що містить визначення цього злочину і викладає умови, в яких Суд здійснює юрисдикцію щодо цього злочину.
comprehensive textbook setting out the essentials of the science
всеосяжний підручник, що викладає основи науки
May had been widely expected to schedule a Queen's speech setting out the government's new legislative agenda within a few weeks because she had announced a two-year parliamentary session in mid-June 2017.
Що Мей призначить промову королеви, в якій викладена законодавча програма уряду, в найближчі тижні, оскільки вона оголосила про дворічну парламентську сесію у середині червня 2017 року.
active measures(building services and renewable energy technologies) setting out what approach may be taken when considering new build
технології використання поновлюваних джерел енергії) з викладенням того, який підхід може бути прийнято при розгляді нового будівництва
cancelpng a fpght shall provide each passenger affected with a written notice setting out the rules for compensation
відміняє авіарейс, надає кожному зацікавленому пасажирові письмове повідомлення, в якому викладені правила компенсації
active measures(building services and renewable energy technologies) setting out what approach may be taken when conside…+.
активні заходи(будівельні послуги та технології використання поновлюваних джерел енергії) з викладенням того, який підхід може бут….
email address forthwith setting out full details.
електронну адресу негайно викладаються всі деталі.
on public transport,” it added, setting out what it dubbed a“pioneering regulation” that forbids e-scooter use on pavements;
на громадському транспорті",- додав він, викладаючи те, що він назвав"новаторським регулюванням", що забороняє використання е-скутерів на тротуарах;
he submitted a proposal to the Grand Duchy of Thuringia, setting out his"recommendations for the establishment of a school that could provide artistic guidance to industry,
він представив пропозицію до Великого Герцогства Тюрінзького, виклавши свої«рекомендації по створенню школи, яка могла б забезпечити художнє керівництво промисловістю,
I will be making a speech early in the new year setting out more about our approach
Я виступатиму з промовою на початку наступного року, щоб викласти докладніше про наш підхід та можливості,
in a concise form setting out their responsibilities in the field of occupational safety
в лаконічній формі викладають їх обов'язки в сфері охорони праці
Setting out to Rome where execution awaited him(he was torn asunder by wild beasts),
Вирушаючи в Рим, де його чекала страта, він писав святому Полікарпу:“Як керманичам потрібні вітри
medical journal The Lancet, Fleming popularly describes the harmful nature of antiseptics, setting out his experiment, clearly demonstrating why the number of dead from antiseptics during the war exceeds the number of those killed in hostilities.
Флемінг популярно описує шкідливу природу антисептиків, викладаючи проведений ним експеримент, який наочно демонструє, чому кількість померлих від антисептиків під час війни перевищує кількість загиблих в бойових діях.
President Donald Tusk and European Commission President Jean-Claude Juncker, setting out a shared vision of how NATO-EU cooperation can help address most pressing security challenges.
Головою Єврокомісії Жан-Клодом Юнкером, у якій буде викладено спільне бачення обох організацій щодо того, яким чином співпраця НАТО- ЄС може сприяти розв'язанню найбільш актуальних проблем безпеки.
email address forthwith setting out full details.
електронну адресу негайно викладаються всі деталі.
This page sets out the 5 th to 8 th lessons.
На цій сторінці викладено з 5-го по 8-й уроки.
The memorandum sets out recommendations aimed at eliminating homeopathy from the Russian healthcare system.
У меморандумі викладено рекомендації, спрямовані на виключення гомеопатії з системи російської охорони здоров'я.
Результати: 48, Час: 0.0431

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська