Приклади вживання
Stating
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The author signs an exclusive license agreement stating that he owns the copyright to the Work.
Автор підписує ексклюзивну ліцензійну угоду в якій зазначається, що йому належить авторське права на Твір.
The Declaration also makes specific reference to the importance of the right to freedom of expression for the“Information Society” in stating.
Декларація принципів ВСІС робить конкретне посилання на важливості права на свободу вивисловлення думки в«Інформаційному суспільстві» в якому говорилося.
Stating with regret that, due to the current political
З жалем констатуючи, що через сучасну політичну та економічну нестабільність в Україні,
In addition to the bill, the parliament also passed a constitutional amendment stating that an"alien population" cannot be settled in Hungary.
Парламент також прийняв конституційну поправку, в якій йдеться, що"чужоземці" не можуть осідати в Угорщині.
In both cases the school must issue a certificate stating that“The medium of instruction is English”.
В обох випадках школа повинна видати сертифікат, в якому зазначається, що:«Засіб навчання- це англійська мова».
The attack comes as the UN released a report stating the number of Afghan civilians killed in the first six months of this year has reached a record high.
Напад стався після того, як ООН опублікував звіт, в якому вказується, що кількість афганських цивільних осіб, убитих за цей рік, досягло рекордного рівня.
The WSIS Declaration also makes specific reference to the importance of the right to freedom of expression in the"Information Society" in stating.
Декларація принципів ВСІС робить конкретне посилання на важливості права на свободу вивисловлення думки в«Інформаційному суспільстві» в якому говорилося.
A project description(no longer than 5 pages), stating what the scholar will work on in Berlin if granted a fellowship.
Опис проекту(не більше 5 сторінок), в якому зазначається, над чим вчений буде працювати в Берліні, якщо буде надано стипендію.
In addition to the bill, the parliament also passed a constitutional amendment stating an“alien population” cannot be settled in Hungary.
Парламент також прийняв конституційну поправку, в якій йдеться, що"чужоземці" не можуть осідати в Угорщині.
a completed application stating the purpose of the transfer
заповнену заяву, в якому вказується мета перекладу
For the reasons of oikonomia, the Synod refrained from using appropriate sanctions against the violators,«stating that such a behavior lies on their own conscience».
З міркувань ікономії Синод утримався від застосування до порушників дисципліни належних санкцій,"констатуючи, що така поведінка лягає на їх совість".
justified his action in a letter, stating.
виправдав свою дію в листі, в якому говорилося.
We may begin by clearing away some misunderstandings and stating what we are not fighting for.
Ми можемо почати з з'ясування певних непорозумінь і констатації того, за що ми не воюємо.
These documents contain clauses stating that freedom of speech may be restricted in specific cases,
У цих документах є пункти, у яких зазначається, що свобода слова може обмежуватися в конкретних випадках,
The European Parliament adopted a resolution stating that the situation in Poland may lead to a serious violation of the values provided for in Art. 2 of the Treaty on European Union.
Європейський парламент прийняв резолюцію, у якій стверджується, що ситуація в Польщі загрожує серйозним порушенням цінностей, передбачених статтею 2 Угоди про ЄС.
684- for SMS, stating only the letter“I”.
і 684- для СМС, в якому вказується тільки буква"L".
There were many accounts from families of 9/11 victim's stating that their wanted ones awoke with fulminant sicknesses
Було кілька повідомлень від сімей жертв 9/11, в яких говорилося, що їхні близькі прокинулися з раптовими болями
Only in 2015, a legislative act was passed on the procedure for stating brain death in people older than 1 year.
Однак у травні 2015 року був прийнятий законодавчий акт про порядок констатації мозкової смерті у пацієнтів старше 1 року.
The Head of Government called the current electoral system in the country inadmissible, stating that it is corrupting the electoral process.
Глава Уряду назвав неприйнятною діючу виборчу систему в країні, констатуючи, що вона корумпує виборчий процес.
A document stating that military service is demobilized,
Документ, в якому зазначається, що військова служба демобілізується,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文