HAS LET in Czech translation

[hæz let]
[hæz let]
nechal
left
let
kept
dumped
dropped
got
just
allowed
not
quit
dal
gave
put
got
let
had
dovolil
allowed
let
permission
taken the liberty
permitted
zklamal
failed
disappointed
a disappointment
let down
pustil
let
dropped
released
put
free
loose
played
get
go
embarked
nechává
leaves
lets
keeps
nechala
left
let
kept
dumped
allowed
dropped
just
not
quit
umožnilo
allowed
enabled
make it possible
gave
possible
facilitate
let

Examples of using Has let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She says Dorcas has let her go.
Říká, že ji Dorcas propustila.
It means your best bro in the world has let go of Robin
Znamená to, že tvůj nejlepší brácha na světě nechal Robin jít
Keeping a very close eye on Firehouse 51. has let me know, pointedly,
Mi dal dost jasně najevo, že bude Asistent zástupce hasičského
Has let me know, pointedly,
Mi dal dost jasně najevo,
My dad has let me have almost every animal in the world,
Můj táta mi dovolil mít snad všechny zvířata na světě,
Everybody, the SWAT team has let in some first responders,
Poslouchejte všichni, SWAT tým pustil dovnitř záchranáře,
Has let me know, pointedly,
Mi dal dost jasně najevo,
Either you are lying or someone else has let her play with a cat, and you have no clue.
A ty o tom nevíš. Buď lžeš, nebo jí někdo u vás dovolil hrát si s kočkou.
This has let us grow into a Europe-wide successful company for the transport
To nám umožnilo vyrůst v úspěšný evropský podnik poskytující přepravu
Assistant Deputy Fire Commissioner Gorsch has let me know, pointedly,
Mi dal dost jasně najevo, že bude Asistent zástupce
It just so happens that my dad has let me which makes me an expert at scouting scat trails. have almost every animal in the world.
Což ze mě dělá experta na trusí cestu. Můj táta mi dovolil mít snad všechny zvířata na světě.
Mike, Tobi has… has let us into his home and is doing us a favor to answer these questions.
Miku, Tobi nás… pozval do svého domu, projevil nám laskavost i tím, že odpovídá na otázky.
There have been walls my whole life through, but nobody has let me do what I wanted to do.
V celém mém životě jsou zdi, ale nikdo mě nenechal dělat, co jsem chtěl.
I have the feeling that the Commission has let itself be led more by the internal institutional structures
Mám dojem, že Komise se dala vést spíše vnitřními institucionálními strukturami
I wish you had let the Red Bull take me.
Přála bych si, abys nechal Rudého Býka, aby mě dostal.
But he would have let us know if he would had to stay.
Ale dal by nám vědět, kdyby se musel zdržet.
I would have let you make me, uh- make me into a mailbox.
Byl bych vás nechal udělat ze mě třeba i poštovní schránku.
I never would have let you step foot in my house.
Nikdy bych nechal vás krok pěšky v mém domě.
I would have let you know if not.
Bylo to zklamání? Jinak bych ti dal vědět.
Would you really have let me wonder for the rest of my life?
To bys mě opravdu nechal tápat po zbytek života?
Results: 44, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech