IT DOESN'T TAKE in Czech translation

[it 'dʌznt teik]
[it 'dʌznt teik]
nezabere
doesn't work
won't work
won't take
's not gonna work
doesn't take
wouldn't work
's not gonna take
to nebude trvat
it won't take
it doesn't take
it wouldn't take
it's not gonna take
this won't last
it won't be long
that shouldn't take
není potřeba
there's no need
's not necessary
you don't need
doesn't take
's unnecessary
is required
uh , no need
doesn't require
není třeba
there's no need
don't need
's not necessary
is unnecessary
uh , no need
there's no
doesn't take
won't need
is not required
don't have to
netrvalo to
it didn't take
it didn't last
not have been
nedá
gives
won't give
can't
doesn't give
won't
put
don't get
doesn't let
won't let
won't get
to nevyžaduje
it doesn't require
required
it doesn't take
to nepotrvá
it won't take
it won't
it won't last
it won't be
it's not gonna take that
it would not last
it shouldn't take
it doesn't take
it shouldn't
není zapotřebí
there's no need
is not necessary
don't need
is required
is unnecessary
there's no
it doesn't take

Examples of using It doesn't take in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, it doesn't take 15 minutes to get back. No!
Ne! Ne, návrat nezabere patnáct minut!
It doesn't take an actor to get inside his paranoid mind set.
Není zapotřebí herce, aby se dostal do jeho paranoidní mysli.
No! No, it doesn't take 15 minutes to get back.
Ne! Ne, návrat nezabere patnáct minut.
It doesn't take long, it doesn't take long.
Neznamená to však trvat dlouho, to nebude trvat dlouho.
As long as it doesn't take too long.
Jen aby to netrvalo dlouho.
Sometimes it doesn't take a gun.
Někdy nejsou potřeba zbraně.
It doesn't take great deal of imagination to figure that one out.
Nevyžaduje to velkou představivost, abys na to sama přišla.
I hope it doesn't take too long!
Dúfam, že to nepotrvá dlho!
Well, it doesn't take a rocket scientist.
No, to nebere raketový vědec.
It doesn't take a lot for someone to pass out who's on Propranolol and glucophage.
Někomu, kdo bere Propranolol a Glukofáž stačí málo, aby omdlel.
It doesn't take this long to get beers.
Přinést pivo nemůže trvat tak dlouho.
It doesn't take just anybody.
My nebereme jen tak někoho.
It doesn't take Marv long to get their attention.
Marvovi netrvalo dlouho, než upoutal pozornost.
And if it doesn't take, you're just prolonging his suffering.
Když se to neujme, jen mu prodloužíš utrpení.
Sometimes, it doesn't take.
Někdy to nezabere.
It doesn't take long for those omissions to have an effect.
Netrvá to dloho než se tyto nedostatky projeví.
It doesn't take long for vampires to decompose.
Netrvá to dlouho, než se rozloží.
It doesn't take long.
Netrvá to tak dlouho.
It doesn't take that long to cook the lobster,
Uvařit humra netrvá tak dlouho,
It doesn't take a lot for some the people I work for to want someone dead.
Pro ně to moc neznamená, chtít někoho mrtvého.
Results: 106, Time: 0.117

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech