WHEN TALKING in Czech translation

[wen 'tɔːkiŋ]
[wen 'tɔːkiŋ]
když mluvíme
speaking
when we talk
if we're talking
když hovoříme
when we talk
when we speak
speaking
hovoříme-li
when we talk
when we speak
if we are talking
když se bavíme
speaking
when we talk
když mluvil
when he talked
when he spoke
when he said
while he was talking
he did speak to
když mluví
when he talks
when he speaks
when they say
if he's talking
když se baví

Examples of using When talking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When talking about effective EU policies,
Hovoříme-li o účinných politikách EU,
Stacy, I don't think we should use the"F" word when talking about Sandi.
Stacy, myslím že bychom neměli používat to slovo na"T", když mluvíme o Sandi.
Would you say he sounds sincere when talking to her as opposed to talking about their crimes?
Řekl byste, že zní upřímně, když mluví k ní, na rozdíl od toho, když mluví o svých zločinech?
uses it two, three times when talking about the target.- Okay.
použil to dvakrát, třikrát, když mluvil o tom cíli.- Dobře.
In writing.- When talking about poverty, we often forget those who are seriously underpaid in their jobs.
Písemně.- Hovoříme-li o chudobě, často zapomínáme na ty, jejichž práce je výrazně podhodnocena.
Hey, it could happen to… when talking about murdering someone with a shovel. Well,"anybody" is probably too broad of a category.
No,"každýmu je široká kategorie, Hele, mohlo se to stát… když mluvíme o vraždě lopatou.
The fact that Doyle insists on saying"all lives matter" when talking about this movement really pisses me off.
To, že Doyle říká, že na každém životě záleží, když mluví o tomhle hnutí, mě fakt štve.
I believe that there is agreement among the political groups to delete the word'special' when talking about European special forces.
se všechny politické skupiny shodnou, že bychom měli odstranit slovo"zvláštní", když mluvíme o zvláštních evropských ozbrojených silách.
When talking about this movement really pisses me off. The fact that Doyle insists on saying all lives matter.
Že Doyle říká, že na každém životě záleží, když mluví o tomhle hnutí, mě fakt štve.
The first rule of the teen years, when talking to an authority figure,
První zásada náctiletých, když mluvíš s autoritou, vždy lži
Coming up, we will tell you where to look when talking to a coworker in the bathroom.
A dále, povíme vám kam se dívat, když se bavíte s kolegou ve sprše.
On 18 June, in this place, when talking about the'no' vote in Ireland,
Dne 18. června, když se hovořilo o irském odmítnutí,
You should learn to be more careful… when talking in front of an open channel to my ship.
Vy… měli jste být opatrnější, když hovoříte před otevřeným kanálem do mojí lodě.
When talking of best practice,
Když je řeč o osvědčených postupech,
It was used when talking about the word of God
Bylo použito, když se mluvilo o slově božím
Unpleasant?- The very name of that monster must be avoided when talking with seafaring men.
Když budeš mluvit s námořníky, zejména s kapitánem Kingstonem. Nepříjemném? Samotné jméno toho monstra nesmí být vysloveno.
RO When talking about women in industry,
RO Mluvíme-li o ženách v průmyslu,
And I never ever hear you say"we" when talking about your personal life.
A taky jsem vás nikdy neslyšel říct my, když jsme se bavili o vašem osobním životě.
the extermination of the Roma has often been pushed into the background when talking about the extermination of the Jews.
vyhlazování Romů bylo často odsouváno do pozadí, když se mluvilo o vyhlazování Židů.
We must admit that when talking of images and! print it is easy to shift from the most powerful explanation to one that is trivial! and reveals only marginal aspects of the phenomena
Musíme připustit, že když mluvíme o obrazech a tisku, je snadné posunout se od nejmocnějšího vysvětlení k takovému, které je triviální a odhaluje pouze okrajové aspekty jevů,
Results: 65, Time: 0.1045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech