CONSULAR in French translation

['kɒnsjʊlər]
['kɒnsjʊlər]
consulaire
consular
consulate
consular
consulat
consulate
consulship
consulaires
consular
consulate
consulats
consulate
consulship

Examples of using Consular in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Official case reports can be found in the North China Herald which was also the Supreme Court and Consular Gazette.
Des rapports de cas officiels peuvent être trouvés dans le North China Daily News(en) qui était le journal officiel des consulats et de la Cour suprême.
detained at the British Consular Gaol in Shanghai.
il est incarcéré à la prison du consulat britannique de Shanghai.
She was a member of the ancient gens Otacilia, of consular and senatorial rank.
Severa était membre de la gens Otacilia qui a compté dans ses rangs des sénateurs et des consuls.
quality with a very flexible consular cap.
qualité grâce à un bonnet consu très souple.
training will be provided to migration, police and consular officers.
une formation sera dispensée aux fonctionnaires des services de migration et de police et des services consulaires.
Principles of Protection of Migrants' Human Rights”, Consular Protection and Assistance Seminar.
Principes de protection des droits individuels des migrants”, Séminaire sur la protection et l'assistance des consulats.
it's his consular duty.
c'est son devoir de consul.
On employment income earned by non-residents serving in diplomatic missions and consular offices of Spain abroad, the rate will be 8.
Le taux est de 8% quand il s'agit de revenus obtenus par des non-résidents qui prêtent leurs services lors de Missions Diplomatiques et de Représentations Consulaires d'Espagne à l'étranger.
consisting of Zimbabwean embassy and consular officials and Zimbabwean NGOs working in South Africa.
auquel participent des représentants de l'ambassade et des consulats du Zimbabwe, ainsi que d'ONG zimbabwéennes implantées en Afrique du Sud.
Investment in technology helped to facilitate the work and efficiency of consular workers.
Les investissements consentis dans la technologie ont facilit le travail et contribu l'efficacit du personnel des services consulaires.
In September 2006, the Department for the Electoral Process Abroad was established under the Office of the Under-Secretary for Migration and Consular Relations;
En septembre 2006, la Direction générale des élections à l'étranger a été créée sous l'égide du SousSecrétariat aux relations migratoires et consultaires;
the Department of Migration Affairs and diplomatic and consular missions abroad.
au Département des affaires migratoires et aux missions diplomatiques et consulaires du service extérieur.
has stretched consular response capacity both at home and abroad.
la capacit de r ponse des services consulaires a t sollicit e au maximum, tant ici qu'l'tranger.
border guards and consular services in the area of data protection as well as the general capacity and independence of data protection authorities.
des gardes-frontières et des services consulaires dans le domaine de la protection des données ainsi que des capacités générales et de l'indépendance des autorités de protection des données.
In 2014, members of the French diaspora will be able to vote for their own Parliamentary councillors for some 132 consular councils that will meet in Paris twice a year to offer their international expertise to the Government and Parliament.
En 2014, les membres de la diaspora française pourront élire leurs propres conseillers aux quelque 132 conseils consulaires, qui se réuniront à Paris deux fois par an pour offrir leur expertise internationale au Gouvernement et au Parlement.
The members of the Security Council condemned in the strongest terms the attacks against several embassies and consular premises in Syria, which have resulted in intrusions into diplomatic and consular premises, causing serious damage.
Les membres du Conseil de sécurité condamnent dans les termes les plus énergiques les attaques perpétrées contre les locaux de plusieurs ambassades et consulats en Syrie, qui ont entraîné des intrusions dans les locaux de missions diplomatiques et consulaires et ont causé d'importants dommages.
The Com-mission's departments include Legal Affairs, Consular Corps Affairs,
Elle compte différents services: Legal Affairs(Affaires juridiques), Consular Corps Affairs(Affaires consulaires),
A regular advisor to several professional and consular organizations, Fabrice Perruchot also has a broad knowledge of the social issues specific to the sectors of sport,
Conseil régulier de plusieurs organisations professionnelles et consulaires, Fabrice Perruchot a également une connaissance élargie des problématiques sociales propres aux secteurs du sport,
of 12 July 2011, and expressed deep concern at the repetition of attacks against several embassies and consular premises in the Syrian Arab Republic.
12 juillet 2011 et s'est déclaré vivement préoccupé par la répétition des attaques perpétrées contre les locaux de plusieurs ambassades et consulats en Syrie.
If there is no British consular office in the country you are in(e.g. Iran), you may contact, or request access to, the consular office of another European Union Member State.
S'il n'y a pas de bureau consulaire britannique dans le pays où vous êtes(par exemple en Iran), vous pouvez contacter ou demander à être mis en relation avec le bureau consulaire d'un autre État membre de l'Union européenne.
Results: 5069, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - French