their claim is subservient to the right of the children and of the other spouse.
ce droit est subordonné à celui des enfants et du conjoint.
are likewise subservient to, and inseparable from, national nuclear establishments.
sont aussi soumises à l'establishment nucléaire national et même inséparables de ce dernier.
This means of measurement could only make this type of service subservient to the current efficiency focused economic framework Gomez-Baggethun and Ruiz-Perez 2011.
Ce moyen de mesure pourrait tout simplement asservir ce type de service au cadre économique actuel axé sur l'efficience Gomez-Baggethun and Ruiz-Perez 2011.
Vaikan's story represents the surprising loyalty the imperial citizens show to an empire in which they will always be subservient to the sith.
L'histoire de vaikan représente la loyauté étonnante des citoyens impériaux pour un empire au sein duquel ils seront toujours soumis aux sith.
who have been conditioned to be subservient.
par les femmes elles-mêmes, habituées à être soumises.
being subservient to the law alone.
ne sont soumis qu'à la loi.
Rights that you bosses have denied us, to make us more subservient.
ces droits que depuis toujours les patrons se réservent pour mieux nous asservir.
genetic altering that this noble beast was transformed into man's subservient little buddy.
cette noble bête a été transformée en petit copain soumis à l'homme.
I understand that when someone is blindly subservient to institutional authority, their judgment is frequently compromised.
Je comprends que quand quelqu'un est aveuglement servile aux autorités institutionnelles leur jugement est fréquemment compromis.
I didn't hear"simple","traditional","subservient" on your list.
Je n'ai pas entendu"simple","traditionnelle","servile" dans votre liste.
The Department also opposes the intention of the Church authorities to become hierarchically subservient to the Moscow Patriarchy.
Le Département s'oppose également à ce que les autorités ecclésiastiques soient hiérarchiquement subordonnées au Patriarcat de Moscou.
In Guatemala, the Spanish colonial pattern of keeping the native population legally separate and subservient continued well into the 20th century.
Au Guatemala, le modèle colonial espagnol consistant à garder les indiens légalement séparés et inféodés persista durant le XXe siècle.
they are subservient to the State and do not uphold the internationally recognized notion of the rule of law.
mais ils sont aux ordres de l'État et ne défendent pas le principe internationalement reconnu de l'état de droit.
The indigenous communities became heavily dependent and, in many cases, subservient to their Bantu neighbours,
Les communautés autochtones sont devenues dépendantes et dans plusieurs cas esclaves de leurs voisins bantous,
When your potential an your talents are not subservient to your heart, you cannot receive what your heart needs.
Lorsque ta grandeur et tes facultés ne sont pas mises au service de ton cœur, tu ne peux recevoir ce dont ton cœur a besoin.
are subservient to Hamilton… who ruled General Washington
êtes obséquieux à Hamilton… qui dirigeait le général Washington
Would we show you our faces if it were our intention to keep you subservient?
On ne vous montrerait pas nos visages si on avait encore besoin de vous manipuler.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文