SHALL KEEP in Italian translation

[ʃæl kiːp]
[ʃæl kiːp]
tiene
keep
hold
take
tender
maintain
care
conserva
store
keep
preserve
retain
conserve
maintain
save
hold
custodirà
keep
preserve
store
cherish
protect
care
hold
treasure
guarding
safeguarding
trattiene
hold
retain
keep
withhold
restrain
detain
stay
stall
deduct
serberete
holding
keep
retain
to preserve
save
bear
tengono
keep
hold
take
tender
maintain
care
conservano
store
keep
preserve
retain
conserve
maintain
save
hold
conserverà
store
keep
preserve
retain
conserve
maintain
save
hold
terrà
keep
hold
take
tender
maintain
care
terrò
keep
hold
take
tender
maintain
care
conservare
store
keep
preserve
retain
conserve
maintain
save
hold
custodisce
keep
preserve
store
cherish
protect
care
hold
treasure
guarding
safeguarding

Examples of using Shall keep in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Anna, my love… it is your blood that shall keep me beautiful.
Anna, amore mio, è il tuo sangue che mi manterrà bella.
We keep their secret, and they shall keep ours.
Noi manteniamo il loro segreto e… loro taceranno lo nostro.
Whatever you do say, sir, but I shall keep my word.
Qualunque cosa voi diciate, signore, ma io manterro' la mia parola.
I shall keep you to it.
Te la farò mantenere.
An overtaking board that is not on a wave shall keep clear.
Una tavola che sta sorpassando e che non è su un'onda deve tenersi discosta.
which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus"(verses 6-7).
che supera ogni intelligenza, custodirà i vostri cuori e i vostri pensieri in Cristo Gesù."(Fl. 4.6-7).
which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus"(4:7).
che sopravanza ogni intelligenza, custodirà i vostri cuori e le vostre menti in Cristo Gesù"(4:7).
The office where the division takes place shall keep a copy of the original control copy T5
L'ufficio in cui viene effettuato il frazionamento trattiene una copia dell'esemplare di controllo originale
And you shall keep it until the fourteenth day of this month:
Lo serberete fino al quattordicesimo giorno di questo mese,
The office referred to in paragraphs 4 and 5 shall keep a copy of each T5 control copy.
L'ufficio di cui ai paragrafi 4 e 5 trattiene una copia di tutti gli esemplari di controllo T5.
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
E la pace di Dio, che sorpassa ogni intelligenza, custodirà i vostri cuori e i vostri pensieri in Cristo Gesù.
And you shall keep it until the fourteenth day of the same month;
Lo serberete fino al quattordicesimo giorno di questo mese,
The office where the division takes place shall keep a copy of the initial T5 control copy and extracts.
L'ufficio in cui viene effettuato il frazionamento trattiene una copia dell'esemplare di controllo T5 originale e degli estratti.
The customs authorities of the importing country shall keep for at least two years the movement certificates EUR.l
Le autorità doganali del paese importatore conservano per almeno due anni i certificati di circolazione delle merci EUR.l
And you shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at evening.
E lo serberete fino al quattordici di questo mese: allora tutta l'assemblea della comunità d'Israele lo immolerà al tramonto.
Member States shall keep the information necessary to allow the proper identification of the resettled persons
Gli Stati membri conservano le informazioni necessarie per la corretta identificazione delle persone reinsediate
Cisco shall keep Personal Data accurate,
Cisco conserverà i Dati personali in modo accurato,
Brunswick shall keep a written data processing activity register,
Brunswick terrà un registro scritto sulle attività di trattamento dei dati,
Member States shall keep all supporting documentation for a period of three years from the date of the Commission's reimbursement of the expenditure.
Gli Stati membri conservano tutti i documenti giustificativi per un periodo di tre anni dalla data del rimborso delle spese effettuato dalla Commissione.
The Supplier shall keep files of any documentation concerning any internal
Il Fornitore conserverà un archivio della documentazione relativa a visite ispettive
Results: 651, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian