SHALL KEEP in Romanian translation

[ʃæl kiːp]
[ʃæl kiːp]
ţine
keep
hold
take
keepings
brace
cares
ține
keep
hold
take
păstrează
keep
retain
preserve
maintain
hold
store
save
țin
keep
hold
take
mențin
maintain
keep
hold
retain
preserve
remain
menţine
maintain
keep
hold
retain
continue
sustain
stay
remain
preserves
upholds
ţin
keep
hold
take
keepings
brace
cares
menține
maintain
keep
hold
retain
preserve
remain

Examples of using Shall keep in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I shall keep you informed of her progress.
O ţin la curent cu progresele ei.
They will go ahead, but I shall keep all my jewels with me.
Le trimit înainte, dar îmi ţin toate bijuteriile la mine.
It's no use, I shall keep my Christmas humor to the last.
Nu are nici un rost, îmi voi păstra buna dispoziţie de Crăciun până la capăt.
What the hell, I shall keep you company.
La naiba, îţi ţin companie.
I shall keep after Lestrade.
Eu o să-l urmăresc pe Lestrade.
This I shall keep.
Voi păstra eu asta.
I shall keep my money and go to the nudie bar tomorrow.
O să ţin banii pentru mine şi o mă duc mâine la sexy-bar.
The Lord shall keep thee from all evil.
Domnul te păzeşte de toate relele.
He shall keep thy soul.
Are grijă de sufletul tău.
Packing centres shall keep an up-to-date record of their suppliers.
Centrele de ambalare vor păstra o evidenţă la zi a furnizorilor.
Rheda shall keep peace in the Shieldlands.
Rheda va păstra pacea în Shieldlands.
The customs authorities shall keep applications and their annexes, together with any authorization issued.
Autorităţile vamale au obligaţia să păstreze cererile şi anexele acestora împreună cu autorizaţiile eliberate.
I shall keep.".
Le voi păstra.".
Members shall keep the personal information of all downline members strictly confidential.
Membrii trebuie să păstreze strict confidenţiale informaţiile personale ale tuturor membrilor din linia descendentă.
All the congregation of Israel shall keep it.
Toată adunarea lui Israel să facă Paştele.
The men, during the march, shall keep their files.
Oamenii, în timpul marşului, îşi vor păstra lucrurile.
Neither this world or the next shall keep us apart.
Nici lumea asta, nici cealaltă nu ne vor ţine despărţiţi.
Tis in my memory locked, and you yourself shall keep the key of it.
E zăvorât în mintea mea şi păstrătorul cheilor eşti tu.
You can return to your father, I shall keep only Benjamin.
Vă puteti întoarce la tatăl vostru… îl voi păstra numai pe Veniamin.
However, the applicant shall keep his/her applicant status.
Cu toate acestea, solicitantul își păstrează statutul de solicitant.
Results: 424, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian