URGING in Vietnamese translation

['3ːdʒiŋ]
['3ːdʒiŋ]
kêu gọi
call
urge
appeal
invite
thúc giục
urged
pushing
prompting
prodding
exhorted
nudging
hối thúc
urge
prodding
pushing
thúc đẩy
promote
boost
foster
promotion
accelerate
propel
driven
motivated
pushing
fueled
yêu cầu
request
ask
require
demand
requirement
claim
inquiry
order
thôi thúc
urge
impulse
impelled
compulsion
just the spur
gonna push
khuyên
recommend
advise
suggest
advice
urge
counsel
piercings
tips
khuyến
recommends
promotion
encouraged
recommendations
freebies
advised
promo
encouragement
urging
khuyen

Examples of using Urging in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
intention is as a flame, ceaselessly urging one to understand.
đang liên tục thôi thúc người ta phải hiểu rõ.
Late in the evening, some demonstrators were urging others to go home and rest.
Đến tối ngày Chủ Nhật, một số người biểu tình đã khuyên những người khác về nhà và nghỉ ngơi.
released this past September, Microsoft is urging you to replace it- and your older versions of Office- with Office 365.
Microsoft đang khuyên bạn thay thế nó bằng một phiên bản cũ hơn- Office 365.
The Afghan parliament condemned the killings, urging the U.S. government to punish the culprits and put them on trial in a public court.
Quốc hội Afghanistan lên án những vụ giết chóc này, đòi chính phủ Hoa Kỳ trừng phạt kẻ phạm tội và đem ra một tòa án công cộng xét xử.
At the urging of a local pastor, her brother took money from brokers to force her into marriage with a Chinese man.
Bị một kẻ môi giới địa phương xúi giục, anh trai cô David đã nhận tiền để ép buộc cô phải kết hôn với một người đàn ông Trung Quốc.
He's also used the very modest levels of US inflation in urging the Federal Reserve Board to cut US interest rates.
Ông cũng sử dụng mức lạm phát rất khiêm tốn của Mỹ để thúc giục Ủy ban Dự trữ Liên bang cắt giảm lãi suất của Mỹ.
Air France is urging passengers to check the status of their flights before coming to the airport and offering to change tickets for free.
Air France đã phải khuyến nghị khách hàng kiểm tra chuyến bay trước khi tới sân bay và đề nghị đổi vé miễn phí cho những khách bị ảnh hưởng.
In September, Singapore issued a travel advisory urging citizens to avoid all non-essential travel to North Korea, where it does not have diplomatic representation.
Hồi tháng 9, Singapore đã khuyến cáo công dân tránh các chuyến đi không cần thiết đến Triều Tiên, nơi nước này không có đại diện ngoại giao.
In 1980, at Hillarys urging, I had joined Immanuel and begun to sing in the choir.
Năm 1980, chiều ý Hillary nên tôi tham dự nhà thờ Immanuel và bắt đầu hát trong ca đoàn.
Maxwell's vision of humanity, they are in the stands, urging us on, praying for us, and offering the wisdom of their experience.
Maxwell, họ là chỗ dựa, thúc giục chúng ta lên đường, cầu nguyện cho chúng ta và đưa ra lời khuyên khôn ngoan dựa trên kinh nghiệm của chính họ.
The United States had dropped leaflets over many Japanese cities, urging civilians to flee, before hitting them with conventional bombs.
Hoa Kỳ đã thả truyền đơn tại nhiều thành phố Nhật Bản để thúc giục thường dân đi tị nạn trước khi thực hiện đánh bom thông thường.
Law enforcement officials have set up a tip line regarding the suspect's whereabouts to come forward. and are urging anyone with information.
Về tung tích của kẻ tình nghi hãy gọi điện. và khuyến khích những ai có thông tin gì Cơ quan pháp luật đã thiết lập đường dây nóng.
Shamhat is dismayed, urging Enkidu to forget his plan, and instead describes the pleasures of city life:
Shamhat hoảng sợ, giục Enkidu quên toan tính ấy đi, và thay vào đó nàng mô tả những
All the cousins were urging Sam to ask for three cows and hold out for two until he was sure Johnny'd pay only one.
Tất cả họ hàng đều bảo Sam đãi ba con bò thôi, rồi sau đó giảm xuống hai con cho tới khi chắc chắn là Johnny sẽ trả một con.
All the cousins were urging Sam to ask for three cows and hold out for two until he was sure Johnny would pay only one.
Tất cả họ hàng đều bảo Sam đãi ba con bò thôi, rồi sau đó giảm xuống hai con cho tới khi chắc chắn là Johnny sẽ trả một con.
Many neighbors are screaming for help,” wrote one man to Harris County Sheriff Ed Gonzalez on Twitter, urging the sheriff to call.”.
Nhiều người hàng xóm đang hét lên để được giúp đỡ," một người đàn ông đã viết một bài báo cho Cảnh sát trưởng Quận Harris Ed Gonzalez trên Twitter, kêu gọi cảnh sát.
even Marcie, were urging her to see friends.
đều thúc bà đi thăm bạn bè.
Please write immediately in Vietnamese, English, or your own language urging Vietnamese authorities to.
Hãy viết ngay bằng tiếng Việt, tiếng Anh hoặc ngôn ngữ của bạn để kêu gọi các nhà chức trách Việt Nam.
He said he could hear his two youngest sons, aged 11 and five, urging him to come back inside.
Anh Aziz nói lúc này anh nghe có tiếng 2 đứa con trai nhỏ 5 tuổi và 11 tuổi gọi bố, kêu anh quay vào bên trong đền thờ.
he wrote again, urging me to come back to Kansas and go partners with him.
nó lại viết nữa, giục tôi về Kansas đi cùng với nó.
Results: 1953, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Vietnamese