Voorbeelden van het gebruik van
Underlining
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
I think his holiness is underlining that it simply can't carry on like it is.
Ik denk dat zijne Heiligheid benadrukt dat het zo niet verder kan gaan.
Underlining the high standard scales by a carbon fiber that combines enormous strength with extremely light weight.
Onderstreept de hoge standaard schalen door een koolstofvezel die enorme kracht met een extreem licht gewicht combineert.
Underlining'6' and'9' where unattached to avoid confusion.
Onderstreping van '6' en '9' waar deze afzonderlijk worden gebruikt teneinde misverstanden te voorkomen.
Underlining that at the grand opening were accolades from community leaders of Hollywood
Dit werd bij de officiële opening onderstreept door lofbetuigingen van gemeenschapsleiders uit Hollywood
The political objective of underlining the importance of the regional aspects of the Euro Mediterranean partnership has been achieved since.
De politieke doelstelling dat het belang van de regionale aspecten van het Euro mediterrane partnerschap moet worden benadrukt, is verwezenlijkt, aangezien.
The underlining or circle of the setting indicates whether it is currently enabled or disabled.
De onderstreping of cirkel van de instelling geeft aan of deze is in- of uitgeschakeld.
Amendments underlining the importance of that convention are certainly welcomed by me and the EPP.
Amendementen waarin het belang van dat Verdrag wordt onderstreept, worden door mijzelf en de EPP-Fractie zeker verwelkomd.
This Article is a new provision underlining the obligations of the Customs Services of the Member States under the proposed Regulation.
Dit artikel is een nieuwe bepaling die de verplichtingen van de douanediensten van de lidstaten in het kader van de voorgestelde verordening benadrukt.
It is with some satisfaction that I conclude now, Mr President, by underlining that the Goerens report is asking for exactly the same as I am doing.
Tot besluit wil ik er, Mijnheer de Voorzitter, met voldoening op wijzen dat in het verslag-Goerens precies hetzelfde wordt verlangd als ik doe.
It is not so much a new territorial Yalta as an underlining of every effort to bolster the constitutional state.
Geen nieuw territoriaal Yalta maar een onderlijning van elke inspanning om de rechtsstaat te bevorderen.
Then, using the grid layout, students will place their English sentences in the first column, underlining the negative words.
Dan leggen de studenten hun Engelse zinnen in de eerste kolom, onderstreping van het negatieve woord(en), met behulp van de rooster- indeling.
Underlining the importance of the latest proposals, Franz Fischler, Commissioner in charge of Agriculture, Rural Development and Fisheries.
Franz Fischler, Europees commissaris belast met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, onderstreept het belang van de recente voorstellen als volgt.
The exhibition is a personal statement by Van Krimpen, underlining the importance of his intuition in the choice of art and artists.
De expositie is een persoonlijk statement waarmee Van Krimpen het belang van zijn intuà ̄tie bij de keuze voor kunst en kunstenaars benadrukt.
Colour and underlining may be used to highlight parts of the text.
Blokken kunnen worden verplaatst en verwijderd en onderlijning kan worden gebruikt voor het accentueren van een tekstdeel.
Underlining was often used to indicate emphasis when the typesetter was unable to actually italicize the text, for example in a typewritten document.
Onderstreping werd vaak gebruikt om nadruk aan te geven, als de zetter geen mogelijkheden had om de tekst te cursiveren, bijv. in getypte documenten.
This also shows our full support for Parliament's approach of underlining the coordination role of the United Nations.
Hieruit blijkt tevens dat wij de benadering van het Parlement, dat de coördinerende rol van de Verenigde Naties onderstreept, volledig steunen.
Having said this and again underlining the all-inclusiveness of the process, I hope there will be a meeting of minds in Luxembourg.
Voorts wil ik het alomvattende karakter van het proces nogmaals onderstrepen en hoop ik dat men het in Luxemburg eens zal kunnen worden.
Optional: underlining of the outline or of the characters by means of a neon tube high tension.
Optie: onderlijning van de omtrek of van de teksten door neonbuis hoogspanning.
unusual stress is marked by underlining.
van Piet Cleij(en anderen) aangegeven door onderstreping.
Community exports to some Asian markets have increased dramatically, underlining the mutual advantages of free trade.
De uitvoer van de Gemeenschap naar sommige Aziatische markten is spectaculair toegenomen, hetgeen de wederzijdse voordelen van vrij handel onderstreept.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文