HAS SUBMITTED - перевод на Русском

[hæz səb'mitid]
[hæz səb'mitid]
представила
submitted
presented
provided
introduced
reported
unveiled
подал
filed
submitted
lodged
applied
gave
made
served
brought
sued
appealed
направила
sent
transmitted
addressed
dispatched
deployed
submitted
forwarded
referred
directed
conveyed
внесло
has made
contributed
introduced
submitted
amended
was made
made a contribution
передал
gave
handed
transferred
conveyed
passed
referred
transmitted
told
delivered
sent
представления
submission
presentation
submitting
reporting
presenting
idea
perceptions
performance
introduction
views
представил
presented
introduced
submitted
provided
reported
представило
submitted
provided
presented
transmitted
introduced
reported
furnished
представляет
represents
submits
introduced
provides
poses
constitutes
is
features
reports
подала
filed
submitted
lodged
applied
gave
made
sued
served
appealed
подавший

Примеры использования Has submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commissioner has submitted for consideration three alternatives.
Уполномоченный представил на рассмотрение три альтернативы.
That she has submitted an application to the Minister;
Если она подала заявление министру;
Germany has submitted this draft resolution biannually since 1996.
Германия представляет этот проект резолюции дважды в год, начиная с 1996 года.
The person has submitted an application for temporary increasing of the contribution rate.
Лицо подало заявление о временном повышении ставки платежа.
The Government has submitted to national debate a draft bill which amends the legislation regarding habeas corpus.
Правительство представило на общенациональное обсуждение проект закона об изменении законодательства, касающегося" habeas corpus.
UNIDIR has submitted funding proposals to a number of sources.
ЮНИДИР направил ряду источников предложения по финансированию.
In addition, Canada has submitted complete emission data for 2004.
В дополнение к этому Канада представила полные данные о выбросах за 2004 год.
Brazil has submitted concrete proposals regarding climate,
Бразилия внесла конкретные предложения по вопросам климата,
Since its establishment, the Mechanism has submitted seven reports to the Security Council through the Committee.
С момента своего создания Механизм представил через Комитет семь докладов Совету Безопасности.
Since the Register was established, Switzerland has submitted a report without fail.
С момента создания Регистра Швейцария представляет отчеты для него, ни разу не нарушив установленных сроков.
The Palestinian Authority has submitted an application for full membership in the United Nations.
Палестинская администрация подала заявление о приеме в полноправные члены Организации Объединенных Наций.
The Observer Mission of Switzerland has submitted a report.
Представительство наблюдателя от Швейцарии представило доклад.
After all, forit will be decided whether the time accountable person has submitted expense report;
Ведь именно за ней будет решаться, вовремя ли подотчетное лицо подало авансовый отчет;
Has submitted the last required periodic national communication.
Представила последнее требуемое национальное сообщение.
It has submitted a number of drafts, including.
Он представил ряд законопроектов, которые включают.
SLP representative has submitted the documents• Oleg Cerneui has repeatedly submitted the documents[…].
Представитель СЛП подала документы• Олег Черней повторно подал документы[…].
Egypt has submitted this draft resolution for more than twenty-five years now.
Египет представляет этот проект резолюции вот уже двадцать пятый год.
Since its initial report, the State of Israel has submitted the following reports to international bodies.
После своего первоначального доклада Государство Израиль представило следующие доклады международным органам.
The task force has submitted its report.
Целевая группа представила свой доклад.
The Centre has submitted its own report to CERD.
Центр представил КЛРД свой собственный доклад.
Результатов: 1832, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский