THE ENDING - перевод на Русском

[ðə 'endiŋ]
[ðə 'endiŋ]
окончание
end
cum
completion
termination
graduation
conclusion
finishing
completed
концовку
end
outro
ending's
финале
final
end
endgame
finalists
прекращение
end
cessation
termination
discontinuation
suspension
cease
interruption
discontinuance
withdrawal
closure
конец
end
late
завершение
completion
conclusion
end
finalization
closing
closure
termination
close
culmination
completing
закончится
ends
is over
runs out
is finished
will finish
финал
final
end
endgame
finalists
концовка
end
outro
ending's
прекращения
end
cessation
termination
discontinuation
suspension
cease
interruption
discontinuance
withdrawal
closure
окончанием
end
cum
completion
termination
graduation
conclusion
finishing
completed
окончания
end
cum
completion
termination
graduation
conclusion
finishing
completed
конца
end
late
конце
end
late
концовки
end
outro
ending's
концовке
end
outro
ending's
прекращении
end
cessation
termination
discontinuation
suspension
cease
interruption
discontinuance
withdrawal
closure
окончании
end
cum
completion
termination
graduation
conclusion
finishing
completed
финалу
final
end
endgame
finalists
завершения
completion
conclusion
end
finalization
closing
closure
termination
close
culmination
completing
финалом
final
end
endgame
finalists
прекращению
end
cessation
termination
discontinuation
suspension
cease
interruption
discontinuance
withdrawal
closure
заканчивающейся
завершением
completion
conclusion
end
finalization
closing
closure
termination
close
culmination
completing

Примеры использования The ending на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This world celebrates the ending of ideology, history and ethics.
Этот мир празднует конец идеологии, истории и этики.
More than 120 athletes fought for the right to act on the ending of Russia.
Более 120 спортсменов боролись за право выступить на финале России.
I can't write the ending to this movie.
Я не могу написать концовку фильма.
The ending junior champion the world- 2009.
Финал юниорского чем пионата мира- 2009.
Although the ending wasn't perfect,
Даже если концовка была нехорошей,
in treaties relating to the ending of hostilities.
касающихся прекращения боевых действий.
Sing the ending," she says,"Come on.
Петь конец,- говорит она,- приходите на.
I like the ending.
Мне нравится окончание.
Probably, because of it I also relaxed in the ending.
Наверное, из-за этого я и расслабился в финале.
Y-you have to let me read the ending.
Ты должна дать мне прочесть концовку.
Oh, man… the ending to that movie was so terrible.
Боже, концовка этого фильма просто ужасная.
I want to change the ending because some people go right to the last page.
Я хочу изменить финал, потому что есть люди, которые сначала читают конец.
I'm still working on the ending.
Я все еще работаю над окончанием.
It's my part, the ending.
Конец был все-таки моим.
I'm just tweaking the ending.
И прямо сейчас я" вылизываю" окончание.
Well, at least we rewrote the ending, right?
Ну, по крайней мере, мы переписали концовку, не так ли?
Met it in the ending of the championship of Siberia.
Встречался с ним в финале чемпионата Сибири.
The ending might even surprise you.
Может финал удивит даже тебя.
The ending, Billy.
Концовка, Билли.
the biggest push for alteration revolved around the ending.
самый большой толчок для изменения вращался вокруг окончания.
Результатов: 537, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский