THE IMPRESSION - перевод на Русском

[ðə im'preʃn]
[ðə im'preʃn]
впечатление
impression
experience
perception
appear
seem
ощущение
feeling
sense
sensation
perception
feel like
impression
experience
представление
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
оттиск
impression
print
specimen
an imprint
впечатлением
impression
experience
perception
appear
seem
впечатления
impression
experience
perception
appear
seem
впечатлению
impression
experience
perception
appear
seem
ощущения
feeling
sense
sensation
perception
feel like
impression
experience

Примеры использования The impression на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was under the impression she was off limits.
Я был под впечатлением, что она была закрыта.
The impression is very recent and it would be easier.
У нее пока свежие впечатления, поэтому будет проще.
This creates the impression of addressing everyone in the room.
Благодаря этому создается впечатление, что вы обращаетесь ко всем присутствующим в зале.
I was under the impression you were informed about this.
Я была под впечатлением, вы были информированы об этом.
From the impression we did not even miniaka souvenir photo in front of an information board.
От впечатления, мы даже не miniaka сувенирные фото перед информационное табло.
The impression that the author of these lines- misogynist.
Такое впечатление что автор этих строк- женоненавистник.
I was under the impression we lived in a democracy.
Я был под впечатлением, когда у нас была свобода.
Today, the company's success depends on the impression produced by its corporate style.
Сегодня успешность компании напрямую зависит от впечатления, которое производит ее фирменный стиль.
The impression of the first treatment is only positive.
Впечатление от первой обработки только положительное.
We were under the impression that you had passed away.
Мы были под впечатлением, что ты умерла.
I get the impression that he wants to take the credit for everything.
У меня такое впечатления, что он хочет… Забрать всю славу себе.
Slender fluted pilasters only gain the impression.
Стройные пилястры с каннелюрами только усиливают впечатление.
I was under the impression that you wanted to discuss an appeal?
Я был под впечатлением, что вы хотели обсудить апелляцию?
Dobryakov realized that people value the impression a gift makes over what it cost.
Так Добряков понял, что люди ценят не стоимость, а впечатления.
With its entry in one the impression of floating vessel.
Со вступлением в одном впечатление плавающего судна.
He was under the impression that this issue was resolved after Minsk agreements.
Он был под впечатлением, что этот вопрос после Минских договоров уже был решен.
Simple game graphics do not spoil the impression of passing complex routes.
Простая графика игры не испортит впечатления от прохождения сложных трасс.
I don't want to spoil the impression.
Не хочу портить впечатление.
You were under the impression.
Ты под таким впечатлением.
History in Ryabushkina leaves the impression of living life.
История у Рябушкина оставляет впечатление живой жизни.
Результатов: 1290, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский