THE SURRENDER - перевод на Русском

[ðə sə'rendər]
[ðə sə'rendər]
сдача
surrender
delivery
change
submission
deposit
commissioning
letting
passing
handover
leasing
передача
transfer
transmission
referral
handover
program
communication
redeployment
gear
surrender
devolution
выдача
extradition
issuance
issue
extradite
surrender
rendition
grant
капитуляции
surrender
capitulation
capitulated
сдаче
surrender
delivery
change
submission
deposit
commissioning
letting
passing
handover
leasing
выдачи
extradition
issuance
issue
extradite
surrender
rendition
grant
передачи
transfer
transmission
referral
handover
program
communication
redeployment
gear
surrender
devolution
сдались
surrendered
gave up
капитулировать
surrender
capitulate
капитуляцию
surrender
capitulation
сдачи
surrender
delivery
change
submission
deposit
commissioning
letting
passing
handover
leasing
передачу
transfer
transmission
referral
handover
program
communication
redeployment
gear
surrender
devolution
выдаче
extradition
issuance
issue
extradite
surrender
rendition
grant
выдачу
extradition
issuance
issue
extradite
surrender
rendition
grant
передаче
transfer
transmission
referral
handover
program
communication
redeployment
gear
surrender
devolution
сдачу
surrender
delivery
change
submission
deposit
commissioning
letting
passing
handover
leasing

Примеры использования The surrender на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The surrender or the transfer of the accused to the International Tribunal for Rwanda.
Выдача или передача обвиняемых Международному трибуналу по Руанде.
One of the Mexican officers was sent to bring back formal permission for the surrender.
Одного мексиканского солдата отправили назад, чтобы получить формальное разрешение на сдачу.
Badoglio still considered it possible to gain favourable conditions in exchange for the surrender.
Бадольо по-прежнему считал возможным получить выгодные условия мира в обмен на капитуляцию.
He negotiated the surrender of the 8th German army.
Он в одиночку провел переговоры о капитуляции 8ой армии Германии.
The surrender of persons is restricted by virtue of section 7 of the Act.
Выдача лиц ограничивается положениями раздела 7 этого же закона.
His freedom was negotiated against the surrender of Cabaret in 1211.
Его свобода обсуждалась с капитуляцией Кабаре в 1211 году.
Omar travelled to Jerusalem and accepted the surrender.
Омар поехал в Иерусалим и принял сдачу.
Clastron following the surrender of the German garrison.
где принял капитуляцию немецкого гарнизона.
The surrender of Nazi Germany entered into force on 8 May at 23:01 CET.
Капитуляция нацистской Германии вступила в силу 8 мая в 23: 01 по среднеевропейскому времени.
The campaign ended with the surrender of Japanese forces in August 1945.
Кампания завершилась вместе с капитуляцией Японии в августе 1945 года.
The surrender would be unjust
Выдача будет несправедливой
He has gone to the Crag to accept the surrender.
Он отправился в Крэг принять капитуляцию.
The Surrender of Japan in August 1945 changed those plans.
Капитуляция Японии в 1945 году положила конец этим планам.
On 15 August 1945, the surrender of Japan brought World War II to an end.
Августа 1945 года капитуляцией Японии завершилась Война на Тихом океане.
Bagley accepted the surrender of Japanese forces on Marcus Island.
Леггатт принял предложение японцев сдаться в районе Усуа.
I love the refusal before the surrender.
Мне нравится получать отказ перед капитуляцией.
General, the surrender notes and cavaliers are ready.
Генерал, документы о капитуляции и кавалерия готовы.
Decision on the surrender of savings by the International Tribunal for the Law of the Sea.
Решение о возвращении сэкономленных сумм Международным трибуналом по морскому праву.
The surrender decision.
Решение о выдаче.
The surrender or the transfer of the accused to the International Tribunal for Rwanda.
Предоставление в распоряжение или передача обвиняемых Международному трибуналу по Руанде.
Результатов: 476, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский