UNDERSCORED - превод на Български

[ˌʌndə'skɔːd]
[ˌʌndə'skɔːd]
подчерта
stressed
said
emphasized
underlined
highlighted
emphasised
pointed out
underscored
added
noted
подчертава
stresses
highlights
underlines
emphasizes
emphasises
underscores
said
points
reiterates
accentuates
изтъкна
said
pointed out
highlighted
stressed
outlined
emphasized
argued
noted
told
emphasised
подчертаха
stressed
highlighted
emphasized
underlined
said
emphasised
underscored
pointed out
reiterated
подчертана
highlighted
emphasized
underlined
stressed
pronounced
marked
accentuated
emphasised
underscored
strong
подчертано
highlighted
emphasized
markedly
underlined
stressed
emphasised
marked
pronounced
distinctly
pointed out
подчертаваше
emphasized
stressed
highlighted
underscored
pointed out
said
accentuated
he underlined
подчертават
emphasize
highlight
stress
underline
underscore
emphasise
said
point out
accentuate
изтъкнаха
said
pointed out
highlighted
stressed
outlined
emphasized
argued
noted
told
emphasised
подчертавал
stressed
emphasized
emphasised
said
underlined
highlighted
underscored
pointed out

Примери за използване на Underscored на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ukraine is ready to become an integral part of this success story," the Prime Minister underscored.
Украйна е готова да стане неразделна част от успяха“, отбеляза премиерът.
Guy Verhofstadt also underscored that the investment plan cannot be viewed separately from the structural reforms.
Ги Верхофщад също подчерта, че инвестиционният план не може да бъде разглеждан отделно от структурните реформи.
Still, it underscored the likelihood that nose picking,
И все пак то подчертава вероятността бъркането в носа,
Putin's visit to Damascus and Istanbul underscored Russia's growing political economic
Посещението на Путин в Дамаск и Истанбул подчерта нарастващото политическо, икономическо
Minister Daniel Mitov underscored the particularly intense
Министър Даниел Митов изтъкна особено интензивния
In his speech, Abu Bakr al-Baghdadi underscored the importance of joining Jihad,
В своята реч Абу Бакр ал-Багдади подчертава колко е важно присъединяването към джихад,
Meanwhile Iranian President Rouhani underscored that diplomacy, not a military approach,
Междувременно иранският президент Рухани подчерта, че дипломацията, а не военен подход,
She underscored his virtuoso performances on stage
Тя изтъкна виртуозните му изпълнения на сцената
The officials' assessment also underscored the difficulty of pacifying Iraq in time for elections scheduled for January.
Оценката на служителите подчертава също трудността на умиротворяването на Ирак навреме за изборите, насрочени за януари.
However, Gionta underscored that every couple and family is different in what works for them.
Въпреки това, Gionta подчерта, че всяка двойка и семейство е различно от това, което работи за тях.
The reports on Friday extended the streak of weak economic information and underscored the Federal Reserve's“patient” position towards additional interest rate increases this year.
Докладите в петък разшириха слабите икономически данни и подчертаха„търпеливата“ позиция на FED към по-нататъшно увеличение на лихвените проценти през тази година.
This great function is further underscored by the fact that the winning multiplier is increased by one after each such win.
Тази чудесна функция допълнително се подчертава от факта, че печелившият множител се увеличава с едно след всяка такава печалба.
In a letter to Prime Minister of New Zealand Jacinda Ardern, Modi also underscored India's solidarity with the people of her country at this difficult time.
В писмо до министър-председателя на Нова Зеландия Джакинда Ардерн Моди също така изтъкна солидарността на Индия с хората в нейната страна в този труден момент.
He underscored many times, though, that the special high level dialogue is not a replacement of the negotiations.
Той подчерта неколкократно, че специалният диалог на високо равнище не е заместител на преговорите.
The need for Disney to act was underscored by the company's fiscal third-quarter financial results,
Необходимостта от действия беше подчертана от финансовите резултати на Disney за фискалното трето тримесечие,
The two discussed issues related to the future of Europe and underscored the necessity for preserving the founding values of the EU such as unity and solidarity.
Двамата обсъдиха теми от дебата за бъдещето на Европа и подчертаха необходимостта от съхраняване на основополагащите ценности на Европейския съюз като единство и солидарност.
The sports car character is also underscored by the driver-oriented interior with its clear lines.
Автентичният характер на спортен автомобил се подчертава и от ориентирания към водача интериор с ясно дефинирани линии.
Speaking at the ceremony, Bulgarian Foreign Minister Daniel Mitov underscored the gratitude of Bulgarian people for the deed of Louis-Emil Eyer
По време на церемонията българският външен министър Даниел Митов изтъкна признателността на българите към делото на Луи Айер
Biden underscored Romania's role as an example for other countries in the region.[Getty Images].
Байдън подчерта ролята на Румъния като пример за другите страни от региона.[Гети Имиджис].
What should be specifically underscored is the fact that Nandrolone Cypionate is actually a modified version of its precursor.
Това, което трябва да бъде специално подчертано, е фактът, че нандролон кипионатът всъщност е модифицирана версия на неговия предшественик.
Резултати: 484, Време: 0.0684

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български