EMPHASISING in Arabic translation

التأكيد على
مع التركيز على
مشددا على
التشديد على
مشددةً على
وتأكيدًا على
مشددين على

Examples of using Emphasising in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Emphasising that the provisional application of the Convention gives immediate effect to its provisions with respect to the Syrian Arab Republic;
وإذ يشدد على أن التطبيق المؤقّت للاتفاقية يُعطي مفعولا فوريا لأحكامها بالنسبة إلى الجمهورية العربية السورية
(d) Ensure that an educational programme be undertaken against corporal punishment, emphasising both child rights and its psychological aspects;
(د) ضمان تنفيذ برنامج تثقيفي لمكافحة العقوبة البدنية، يركز في الوقت ذاته على حقوق الطفل والجوانب النفسية
Instead of emphasising the lack of a cure, focus on the chances of survival with early diagnosis and following guidelines & safety instructions.
بدلاً من التأكيد على عدم وجود علاج، التركيز على فرص النجاة مع التشخيص المبكر واتباع الإرشادات وتعليمات السلامة
Within the region of differing foreign cuisines, Japanese cuisine is primely positioned for growth emphasising on healthy, fresh ingredients and stylish presentation.
في منطقة تضم مختلف مطابخ العالم، يتولى المطبخ الياباني مهمة التأكيد على النمو القائم على مكونات غذائية طازجة وصحية، وعرض أنيق
More recently, however, there has been a shift toward emphasising the quality of the time young people are spending in the online world.
لكن في الآونة الأخيرة، كان هناك تحول نحو التأكيد على جودة الوقت الذي يقضيه الشباب في عالم الإنترنت
The focus has largely been preventive in nature, emphasising the identification of signs of family violence and the need to seek help early.
واتصف مجال التركيز إلى حد كبير بالطابع الوقائي مع تركيز عملية التعرف على علامات العنف العائلي والحاجة إلى التماس العون في وقت مبكر
Emphasising the importance of access to child and youth friendly mental health support and services, the Committee recommends that the State party.
وإذ تشدد اللجنة على أهمية الحصول على أشكال الدعم والخدمات الصحية الملائمة للأطفال والشباب، فإنها توصي الدولة الطرف بما يلي
Hide Footnote They also praised progress toward creating the Sochi deal's demilitarised buffer, while repeatedly emphasising the need to continue fighting“terrorism”.
Hide Footnote كما امتدحوا التقدم الذي تم تحقيقه نحو إقامة منطقة عازلة منزوعة السلاح بموجب اتفاق سوتشي، بينما أكدوا بشكل متكرر الحاجة للاستمرار في محاربة"الإرهاب
The legislative amendments aimed at emphasising that trafficking in human beings constitutes a serious crime and at strengthening the legal protection against this crime.
وترمي التعديلات التشريعية في هذا الصدد إلى التأكيد على أن الاتجار بالبشر يشكل جريمة خطيرة، وإلى تعزيز الحماية القانونية من هذه الجريمة
The Administrator ' s Business Plans, 2000-2003, initiated a major transformation in the way UNDP operates, emphasising programmatic quality, performance and results orientation.
كانت خطط الأعمال المقدمة من مدير البرنامج للفترة 2000-2003 بداية لتحول كبير في الطريقة التي يعمل بها البرنامج الإنمائي، بالتشديد على نوعية البرامج والأداء والتوجه نحو تحقيق النتائج
There is some tension between Atlanticism and continentalism on both sides of the Atlantic, with some people emphasising increased regional cooperation
هناك بعض التوتر بين الأطلنطي وcontinentalism على جانبي المحيط الأطلسي، مع بعض الناس التأكيد على زيادة التعاون
Delegations were unanimous in expressing concern over the serious situation created by the shortfall, emphasising the importance of keeping cuts in the field to a minimum.
واتفقت آراء جميع الوفود على الإعراب عن قلقها بشأن الوضع الخطير الناجم عن هذا النقص، وأكدت على أهمية الإبقاء على التخفيضات في هذا الميدان في أدنى مستوى ممكن
Emphasising the importance of NPT universalisation, Romania welcomed the ratification of the Treaty by Cuba and calls those states not party yet
في معرض التأكيد على أهمية تحقيق العالمية لمعاهدة عدم الانتشار، رحبت رومانيا بتصديق كوبا على المعاهدة وتدعو الدول غير الأطراف بعد في هذه المعاهدة إلى
A general provision was also adopted emphasising that children are to be given the opportunity to participate in all processes concerning their contact with the child welfare service.
واعتُمد أيضاً حكم عام يؤكد ضرورة أن توفَّر للأطفال فرصة المشاركة في جميع العمليات المتعلقة باتصالهم بدائرة رفاه الطفل
Emphasising the desirability of attracting the adherence of all States to this Convention,
وإذ تؤكد استصواب العمل على انضمام جميع الدول إلى هذه الاتفاقية،
Its simplicity gives it a light all of its own, emphasising the exquisite minimalist lace bodice and the tattoo-effect on the back over the wonderfully refined tulle yoke.
فبساطته تضفي عليه إشراقاً خاصاً به وتسلّط الضوء على الصدّار البسيط والمذهل من الدانتيل وعلى الظهر المصمّم على شكل وشم والذي يعلوه طوق من التل في غاية الرقة
This last volume, which still shows Schur 's influence, strikes a good balance between the abstract approach to representation theory emphasising modules, and the concrete approach built around matrices.
هذا المجلد الأخير، الذي لا يزال يظهر schur'التأثير، والاضرابات توازن جيد بين النهج الموجز لنظرية التمثيل بالتأكيد على الوحدات، وتبني نهج ملموسة حول المصفوفات
Delegations stressed the importance of emphasising negotiation and conciliation stages of ODR, which had been shown to successfully resolve the majority of cases before they reached arbitration or the courts.
وشدّدت الوفود على أهمية التأكيد على مرحلتي التفاوض والتوفيق من عملية تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر، اللتين ثبت نجاحهما في حلّ غالبية القضايا قبل وصولها إلى التحكيم أو إلى المحاكم
One example is the activity of women with disabilities who take part in campaigns aimed at emphasising sporting activity of people with disabilities and the beauty of women with disabilities.
ومن أمثلة ذلك نشاط النساء ذوات الإعاقة اللاتي تشاركن في حملات تهدف إلى التأكيد على النشاط الرياضي للأشخاص ذوي الإعاقة وإبراز جمال النساء ذوات الإعاقة
A philosophy emphasising simplicity, fun and performance.
فلسفة تؤكد على البساطة والمرح والأداء
Results: 1693, Time: 0.081

Top dictionary queries

English - Arabic