HAS COMMITTED in Czech translation

[hæz kə'mitid]
[hæz kə'mitid]
spáchal
committed
did
killed
perpetrated
crime
se dopustil
committed
made
did
have perpetrated
se zavázala
is committed
undertook
has committed itself
made a commitment
pledged
zavázal
committed
pledged
tied
would blindfold
spáchaných
committed
perpetrated
spáchala
committed
killed
done
perpetrated
she commited
spáchá
commits
perpetrating
does
se dopustila
committed
was made
páchala
committing
zavázalo
spáchá-li

Examples of using Has committed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone inside that hospital has committed treason.
Všichni v té nemocnici spáchali velezradu.
Since 2003, the Commission has committed over EUR 800 million in Iraq.
Od roku 2003 Komise odevzdala v Iráku více než 800 milionů EUR.
Parliament has committed to further improving the directive.
Parlament se zavázal k dalšímu zlepšení této směrnice.
And my institution has committed rescue financing to Mr. Queen.
A moje instituce zavázala záchranné financování panu Queen.
This police force has committed a series of barbarous acts… executions,
Tato policie provedla řadu barbarských činů,
Champerico has committed crimes in New York before, okay?
Champerico už spáchalo mnohé zločiny v New Yorku, víte?
Chaos has committed all three regiments to the assault from the east here.
Chaos nasadil všechny tři pluky na východním směru útoku. Zde.
She has committed the acts of falsehood and fornication.
Ona zavázala aktů lží a smilstva.
Richard Nixon, has committed or may have committed..
Richard Nixon dopustil, nebo údajně měl dopustit..
There is a suspicion that the customer has committed punishable acts
Existuje podezření, že zákazník spáchal trestný čin
Mr. McAvoy is aware of the identity of someone who has committed in excess of 27,000 counts of theft of government property,
Pan McAvoy zná identitu někoho, kdo se dopustil krádeže více než 27 000 vládních dokumentů, zveřejnil tajné spisy
And if Chris has committed a crime, then having the investigating officer be involved with his wife would be doing him a favour.
A jestli Chris spáchal zločin, náramně by se mu hodilo, kdyby měl vyšetřující policista pletky s jeho ženou.
Papua New Guinea has committed to liberalising 88% of EU imports on the date of application of this agreement,
Papua Nová Guinea se zavázala liberalizovat ke dni použitelnosti této dohody 88% dovozů do EU,
And if he has committed sins… and the Lord shall raise him up; And the prayer of faith shall save him that is sick.
A Pán mu uleví; a jestli se dopustil hříchů… Modlitba s vírou uzdraví nemocného.
That lynch has committed a heinous crime,
Víte, ve všech městech, kde Lynch spáchal ohavný zločin,
Given that Commissioner Dalli has committed himself on numerous occasions before this House to presenting this proposal, I trust that the Commission will send it to us as soon as possible.
Vzhledem k tomu, že pan komisař Dalli se v tomto Parlamentu několikrát zavázal, že tento návrh předloží, věřím, že nám ho Komise pošle co nejdříve.
The EU has committed to achieving the Millennium Development Goals,
Evropská unie se zavázala, že dosáhne rozvojových cílů tisíciletí,
evading law enforcement completely. then St. Patrick has committed multiple murders.
tak St. Patrick spáchal několik vražd Jestli jsou Saxovi teorie správný, zatímco se úplně vyhýbá policejním složkám.
Mr Bull, I would have thought it was clear that this witness has committed perjury, either now or when he made his original statement.
Že tento svědek se dopustil křivého svědectví, buď teď, nebo během své výpovědi. Pane Bulle, myslím, že je zjevné.
Parliament has committed itself to this and I hope that the Council
Parlament se k tomu zavázal a doufám, že Rada
Results: 176, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech