PROGRAMMES SHOULD in Finnish translation

['prəʊgræmz ʃʊd]
['prəʊgræmz ʃʊd]
ohjelmien tulisi
programmes should
ohjelmissa pitäisi
ohjelmissa
programmes
shows
schemes
software
of programming
ohjelmat tulisi
programmes should
ohjelmista tulisi
programmes should

Examples of using Programmes should in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it thinks that these programmes should not offer undertakings absolute protection
ettei kyseisillä ohjelmilla pidä antaa yrityksille aukotonta suojaa
These programmes should enrich consumers' knowledge of healthy eating
Näillä ohjelmilla pitäisi valistaa kuluttajia terveellisestä ruokavaliosta
Cohesion Fund programmes should explicitly specify the expected contribution of these Funds to gender equality.
n ja koheesiorahaston ohjelmissa tulisi selkeästi eritellä näiden rahastojen odotettavat vaikutukset sukupuolten tasa-arvoon.
Such programmes should ensure that the appropriate fire seals,
Ohjelmassa tulisi huomioida muun muassa se,
In addition programmes should promote the tiaining needed to ensure that all the new environmentally sensitive agricultural methods are practised.
Ohjelmilla on lisäksi tuettava koulutusta, jota tarvitaan sen turvaamiseksi, että uusia ympäristön huomioon ottavia maatalouden menetelmiä otetaan käyttöön.
ISPA- instruments and programmes should compose more compact
TEN- ja Ispa-välineille ja-ohjelmille tulisi kehittää entistä yhtenäisempiä
According to information from the Member States, these programmes should create or maintain around 880,000 jobs, 90% of which(801,000)
Jäsenvaltioista saatujen tietojen mukaan olisi toteuttamalla ohjelmat mahdollista luoda ja ylläpitää 880 000 työpaikkaa,
These large collaborative programmes should be industry-driven,
Näiden suurten yhteistyöohjelmien tulisi olla yritysvetoisia,
Programmes should have a bottom-up approach, where local communities
Ohjelmissa tulisi käyttää alhaalta ylös etenevää lähestymistapaa,
Such programmes should cover all phases of the return process, starting with the pre-departure phase,
Ohjelmien tulisi koskea kaikkia palauttamisprosessin vaiheita lähtöä edeltävästä vaiheesta itse paluuseen
Future programmes should‘avoid sensationalist
Tulevaisuuden projektien pitäisi välttää sensaatiomaisia
Such programmes should start with the identification
Näissä ohjelmissa pitäisi ensin yksilöidä
anti-corruption programmes should include more transparency,
korruption vastaisiin ohjelmiin tulee sisältyä avoimuuden lisääminen,
that all European programmes should be able to start without undue delay because it can be extremely difficult to make up for lost time later on.
komission jäsen Wallström, että kaikki eurooppalaiset ohjelmat pitäisi voida aloittaa ilman tarpeetonta viivästystä, sillä voi olla äärettömän vaikeaa korvata tämä menetetty aika myöhemmin.
by adding that such programmes should be of an innovative value
että tällaisilla ohjelmilla pitää olla innovatiivista arvoa
Therefore, the Programme should facilitate the uptake of innovation in healthcare.
Sen vuoksi ohjelmalla pitäisi helpottaa terveydenhuoltoon liittyvien innovaatioiden ottamista käyttöön.
The ESC feels that the programme should place even more emphasis on this development stage.
TSK: n mielestä ohjelmaa tulisi vielä vahvemmin painottaa mainitun kehittämistyön suuntaan.
I believe that your programme should be more integrated and more pro-active on the question of young people.
Mielestäni ohjelmanne pitäisi olla nuorison osalta kokonaisvaltaisempi ja ennakoivampi.
This programme should rely on a code of conduct for EU institutions.
Ohjelman tulisi pohjautua EU: n toimielinten käytännesääntöihin.
Mrs SIRKEINEN argued that the INFO 2000 programme should be strengthened and launched quickly.
SIRKEISEN mielestä INFO 2000-ohjelmaa tulisi vahvistaa ja se tulisi käynnistää pikaisesti.
Results: 45, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish