PROGRAMMES SHOULD in Polish translation

['prəʊgræmz ʃʊd]
['prəʊgræmz ʃʊd]
programy powinny
programme should
program should
scheme should
programme must

Examples of using Programmes should in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
All the funds and programmes should be more tailored to the social goals of the Europe 2020 strategy such as job creation,
Wszystkie fundusze i programy należy w większym stopniu ukierunkować na realizację społecznych celów strategii„Europa 2020”, takich jak tworzenie miejsc pracy,
The programmes should include all the necessary additional information,
W programach powinny być zawarte wszystkie niezbędne informacje dodatkowe
The programmes should present the main assumptions about expected economic developments and important economic variables
W programach powinny być przedstawione podstawowe założenia dotyczące spodziewanego rozwoju sytuacji gospodarczej
future EU programmes should strengthen this, along with stronger knowledge transfer mechanisms
przyszłe programy UE powinny w dalszym ciągu umacniać tę tendencję,
However, to allow a meaningful discussion the programmes should provide concrete indications on policy intentions for year t+1,
Aby umożliwić konstruktywną dyskusję na temat programów należy jednak podać konkretne wskazówki dotyczące planów politycznych na rok t+1,
financed by the Union, public procurement under the programmes should comply with Union rules on public contracts
udzielanie zamówień publicznych w ramach tych programów powinno być zgodne z zasadami Unii dotyczącymi zamówień publicznych
such plans and programmes should be consistent,
plany i programy te powinny być zbieżne
Some people feel this programme should be used to announce your retirement.
Są tacy, którzy sądzą, że ten program powinno się wykorzystać, żeby… ogłosić twoje odejście.
The funding provided up to now in the Seventh Framework Programme should be substantially increased.
Środki przewidziane dotychczas w VII programie badawczym powinny być zwiększone w sposób znaczący.
In order to achieve this, the programme should be open to the candidate countries.
Aby osiągnąć ten cel, program powinien być otwarty dla krajów kandydujących.
The amendment to the programme should therefore be approved.
Dlatego zmiana w programie powinna zostać zatwierdzona.
tools provided for in the programme should serve this objective.
instrumenty przewidziane w programie powinny być podporządkowane temu celowi.
All measures supported by the programme should achieve results that lend themselves to practical use,
Wszystkie działania wspierane w programie powinny przynieść rezultaty, które można konkretnie wykorzystać,
To achieve this objective, the Programme should support actions in the freight transport,
Aby osiągnąć ten cel, Program powinien wspierać działania w transporcie towarowym,
The current actions of the programme should be continued with some modifications:
Obecne działania w ramach programu powinny być nadal prowadzone,
The expenditure of the programme should be compatible with the ceiling under Heading 3 of the financial perspective.
Wydatki na realizację programu powinny być zgodne z pułapem w ramach pozycji 3. perspektywy finansowej.
The Council says the American visa waiver programme should finally create the same rights for all EU citizens.
Rada twierdzi, że amerykański visa weaver program powinien ostatecznie stworzyć te same prawa dla wszystkich obywateli Unii.
This special programme should therefore facilitate the participation of SMEs,
Ten specjalny program powinien ułatwić małym i średnim przedsiębiorstwom uczestnictwo,
Actions within this Programme should ensure coherence in the use of the Union's resources supporting the functioning of the Customs Union.
Działania w ramach programu powinny zapewniać spójność w wykorzystaniu środków unijnych wspierających funkcjonowanie unii celnej.
The overall administrative expenditure of the programme should be proportional to the tasks provided for in the programme concerned.
Łączne wydatki administracyjne związane z programem powinny być proporcjonalne do zadań przewidzianych w danym programie.
Results: 43, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish