A CONTEXT in Hungarian translation

[ə 'kɒntekst]
[ə 'kɒntekst]
kontextust
context
contextual
összefüggésben
connection
link
relationship
correlation
association
context
correspondence
related
associated
interrelationship
keretein
framework
frame
squad
envelope
környezetben
environment
surroundings
context
atmosphere
landscape
setting
egy szövegkörnyezetben
kontextusban
context
contextual
kontextusba
context
contextual
kontextus
context
contextual
összefüggésében
connection
link
relationship
correlation
association
context
correspondence
related
associated
interrelationship

Examples of using A context in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
But there was a context.
De voltak körülmények.
Mentioning a deficiency implies a context of a small amount or lack of something, although this is
A hiányosság megemlítése kis mennyiségű vagy valami hiányos kontextust jelent, bár ez igaz a karakterre is(türelem
The theme, this time, provides a context for the viewer to, based on their universal knowledge, expand and make the personal message,
A téma jelen esetben kontextust kínál arra, hogy a néző egyetemes kultúrából hozott ismereteit alapul véve,
meaningful way by providing a context for discussions surrounding ecology,
értelmezhető módon biztosít összefüggésben megbeszélések környező ökológia,
Care has been taken to present site content within a context that enables non-specialists of varying backgrounds to track planetary changes
Nagy figyelmet fordítottak a közölt webhely tartalma keretein belül, amely lehetővé teszi a nem-szakemberek a különböző hátterű követni planetáris változásokat,
This provides a context for your analysis and a holistic overview of your users and their behaviours.
Ez kontextust biztosít az elemzése számára, így átfogó képet kaphat a felhasználókról és azok viselkedéséről.
ongoing deleveraging in a context of relatively strong growth.
a folyamatban lévő hitelállomány-leépítésre, összefüggésben a viszonylag erős növekedéssel.
Reproductions of this currency must not be shown in a context that may cause offence(e.g. as part of pornographic
A pénzeszközről készült utánzatokat nem szabad olyan környezetben(például pornográf vagy erőszakos anyagok részeként)
improve product stewardship across the lifecycle of PVC, within a context of sustainable development.
hogy gondoskodjon a termékről az életgörbe minden szakaszában, a fenntartható fejlődés keretein belül.
The skill of writing is to create a context in which other people can think” Indeed true.
Írni tudni annyit tesz, hogy képesek vagyunk olyan kontextust teremteni, amiben mások gondolkodni tudnak.”.
Sometimes you are in a context when handling the mail is not effective,
Néha olyan környezetben tartózkodik, amikor az e-mail kezelése nem hatékony,
There should be a European policy to assist the mobility of labour from the country of origin within a context of sustainable development.
Olyan európai politikára volna szükség, amely a fenntartható fejlődés keretein belül megkönnyíti a munkaerő mobilitását az anyaországokból.
based on people threatened and monitored by the system, creating a context and a space for this dystopia.
átvilágított emberekről szóló fikciót veti fel újra, saját kontextust és teret teremtve ennek a disztópiának.
The word“innovation” is often used in a context that isn't really about innovation or related to it.
Az innováció szót annyit használták, sokszor olyan kontextusban, aminek kevés vagy semmi köze sincs az innovációhoz.
faith development within a context of Christian education.
hit fejlődés keretein belül a keresztény nevelés.
The aim of the exhibition is to provide a context for current artistic positions, adopting a mediaarchaeological perspective.
A kiállítás célja, hogy a média-archeológia perspektívája bevezetésével kontextust teremtsen egyes kortársi művészi pozícióknak.
The conclusions emphasise the need to maintain budgetary discipline at all levels, in a context where many member states are seeking to reduce their deficit and debt levels.
A következtetésekben a Tanács hangsúlyozza, hogy minden szinten fenn kell tartani a költségvetési fegyelmet, olyan környezetben, amelyben sok tagállam a költségvetési hiány és az államadósság szintjének csökkentésére törekszik.
When using Omegawave(or any form of monitoring technology), it can be difficult to place the raw numbers in a context that directly applies to your training
Az Omegawave(vagy bármilyen más monitorozási technológia) kapcsán nehéz a nyers adatokat olyan kontextusba helyezni, mely közvetlenül alkalmazható az edzésedre
We need to speak about issues of injustice and suffering within a context that is amply situated in history, culture, and socio- economic reality.
Foglalkoznunk kell az igazságtalansággal és a szenvedéssel, de a történelembe, kultúrába és gazdasági-társadalmi valóságba ágyazott kontextusban.
these supplements are secure to use within a context of offenses of the no way of life.
ezek a kiegészítők biztonságos enni használ keretein belül a nem-visszaélések életmód.
Results: 132, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian