THINGS GET in Hungarian translation

[θiŋz get]
[θiŋz get]
mennek a dolgok
are things going
válnak a dolgok
things get
becomes a thing
elfajulnak a dolgok
a dolgok kezdenek
fordulnak a dolgok
lesz a helyzet
will be the case
be the case
things will be
situation will
situation is
things get
things would be
will happen
about making things
makes the situation
lesznek a dolgok

Examples of using Things get in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I know that when things get hard, you run.
Azt tudom, hogy amikor nehézre fordulnak a dolgok, maga elmenekül.
Then after that, things get a little blurry.
Aztán utána már kicsit ködösek lesznek a dolgok.
Will things get better by brushing this under the carpet?
Jobban fognak menni a dolgok, ha a szőnyeg alá söpörjük a problémákat?
If things get hairy, just follow my lead?
Ha a dolgok elfajulnak, kövess. Mi a helyzet, hölgyeim?
At the end of the year, things get interesting.
Pedig a tavalyi év végén kezdtek érdekesebbé válni a dolgok.
If you dig a little deeper, things get more interesting.
De ha egy kicsit mélyebbre ásunk, sokkal érdekesebbé válik a dolog.
With two santas in the room, things get ruthless.
Ha két Mikulás kerül egy csárdába, elfajulhatnak a dolgok.
Thereafter, things get very flexible.
Ezt követően azonban rendkívül rugalmasan mentek a dolgok.
You can't believe how bad you let things get.
Nem tudja elhinni, hogy hagyta így elfajulni a dolgokat.
Marcus, what silly things get in the way of friendship?
Marcus, mennyi buta dolog áll a barátság útjába. Hogy hagyhattuk?
Things get spoke that ain't for McCoy ears.
Itt olyan dolgokról esik szó, amiről egy McCoy nem hallhat.
Sometimes things get too tough for moms, they take it out on their kids.
Néha túl sok minden összejön az anyukáknak, és a gyerekeken vezetik le.
Then things get fun.
Akkor jól fogok szórakozni.
Them things get around.
Az ilyen dolgok maguktól terjednek.
And if things get sticky, just give me a wink.
És ha kezd meredek lenni a helyzet, csak kacsints egyet.
And indeed, when things get that way, then you should stop.
És amikor elszabadulnak a dolgok, akkor abba kell hagyni.
Is it possible that when things get really difficult,
Nem lehet, hogy amikor valami tényleg nehéz lenne,
The chief of D's said until things get sorted, you come to me!
A nyomozóparancsnok azt mondta, míg a dolgok meg nem oldódnak,- hozzám jössz!
Juncker:"When things get serious, you have to lie".
Juncker:“Ha komollyá válik a helyzet, hazudni kell”.
Those things get a hold of you or one of your friends, you will too.
Ezek az izék elkapják önt vagy a barátait, majd meglátja.
Results: 89, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian