THINGS GET in Czech translation

[θiŋz get]
[θiŋz get]
se věci dostanou
things get
věci začnou být
things get
věci se vymknou
things get
jdou věci
things are going
are things
things get
's stuff going
se věci zhorší
things get worse
se věci stávají
things happen
things get
things become
se věci připletou
things get
věci mají
things have
things are
things get
things are supposed
things should
je to
it's
se věci přiostří
se věci zhoršují

Examples of using Things get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, these things get all so… I joined in 198.
Připojila jsem se v 198-- No, tyhle věci se dostaly tak.
When things get like this, there's just one thing to do.
Když se věci mají takhle, existuje jenom jedna věc, co se dá dělat.
Very few things get the third wealthiest man in America to leave home.
Jen pár věcí donutí třetího nejbohatšího Američana opustit domov.
But if things get physical, I'm just gonna have to drop the hammer.
Ale jestli se to zvrhne v násilí, prostě na něj pustím kladivo.
Things get a little real, and you wanna take off?
Trochu to přitvrdí, a ty chceš zmizet?
Then things get tight, the literally.
Pak se věci těsný se doslova.
And when things get violent, Sophie ends up dead.
A když se to začlo být divoké, Sophie končí mrtvá.
Things get a little hot when you leave them in the pressure cooker.
Když dáš něco do papiňáku, tak se to trochu zahřeje.
Normally, when things get challenging, that's when you get interested.
Většinou až když věci začnou být vyzývavé, tak se začneš zajímat.
Then things get easier in the long run.
Pak se věci jednodušší v dlouhodobém horizontu.
Maybe things get bad before they get worse♪.
Možná, že se věci špatný dříve, než se zhorší ♪.
Now things get interesting.
Teď začínají být věci zajímavější.
And things get dangerous.
A situace začne být nebezpečná.
And if things get crazy, I can flirt with a U.
Jestli se to zhorší, zaflirtuji s chlápkem z OSN.
Unsaid things get colored.
Nevyřčené věci dostat barevné.
So many things get in the way of study.
Tolik věcí nám brání ve studiu.
How much worse can things get? Ten years?
Rokov? Ako veľmi sa veci ešte môžu zhoršiť?
Things get tense. Everybody.
Bylo to trochu napjatý. Každej.
Don't let petty things get you off course.
Nenechte drobné věci, ať vás rozhodí.
When things get really, really bad,
Když půjde něco opravdu, opravdu špatně,
Results: 101, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech