SHALL CONTINUE - перевод на Русском

[ʃæl kən'tinjuː]
[ʃæl kən'tinjuː]
впредь
continue
henceforth
further
future
will
по-прежнему
still
continue
remain
попрежнему
continue
still
remain
продолжают
continue
still
remain
keep
further
будем продолжать
will continue
shall continue
will keep
will pursue
will go
will further
will remain
are going
остается
remains
continues
stays
still
left
is
должны по-прежнему
should continue
must continue
should remain
must remain
must still
shall continue
should still
need to continue
need to remain
should maintain
далее будет
will continue
would continue
will further
shall continue
continues to be
would further
following is
next will be
должны попрежнему
should continue
must continue
should remain
must remain
shall continue
should still
must still
continue to have
must maintain
need to remain
по-прежнему будем
will continue
shall continue
will still
will still be
will remain
continue to be

Примеры использования Shall continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I shall continue my consultations.
Я продолжу свои консультации.
We shall continue to monitor the situation closely.
Мы продолжим внимательно следить за развитием ситуации.
I shall continue my experiment on a higher floor.
Я продолжу свой эксперимент этажом повыше.
I shall continue my consultations with many delegations in the weeks ahead.
Я продолжу свои консультации со многими делегациями в предстоящие недели.
I shall continue to keep the Council informed.
Я буду продолжать держать Совет в курсе событий.
The Bank shall continue to display the e-invoices delivered by the seller in the Internet bank.
Банк продолжит отражать в интернет- банке переданные продавцом э- счета.
We shall continue the debate this afternoon at 3 p.m.
Мы продолжим эту дискуссию сегодня во второй половине дня, в 15 ч. 00 м.
The Contracting Parties shall continue to promote post, telephone and other telecommunications.
Договаривающиеся Стороны будут продолжать содействовать развитию почтовой связи, телефонной связи и других видов телекоммуникации.
Namibia shall continue to build the Namibian society in a spirit of harmony
Намибия будет продолжать строить намибийское общество в духе согласия
Afterwards, we shall continue with our thematic discussion.
После этого мы продолжим наше тематическое обсуждение.
They shall continue to participate actively in multilateral efforts designed to strengthen the Convention regime.
Они продолжат активное участие в многосторонних усилиях с целью добиться укрепления режима Конвенции.
Villagers shall continue the hunt day and night!
Крестьянам продолжать охоту денем и ночью!
I shall continue my enquiries on the Astral Plane.
Я продолжу мое расследование на астральном плане.
We shall continue our consultations on this matter.
Мы продолжим консультации по этому вопросу.
The report of the International Court of Justice shall continue to be considered in plenary meetings.
Доклад Международного Суда должен по-прежнему рассматриваться на пленарных заседаниях.
This Agreement shall continue in effect until termination.
Настоящее Соглашение будет продолжать действовать вплоть до прекращения.
We shall continue to work with them to achieve results in our work.
Мы продолжим сотрудничать в целях достижения результатов в нашей работе.
We shall continue the debate this afternoon at 3 p.m.
Мы продолжим нашу дискуссию в 15 ч. 00 м.
We shall continue the debate tomorrow at 10 a.m.
Мы продолжим их обсуждение завтра в 10 ч. 00 м.
Accordingly, I shall continue the consultations and explore other modalities to break the deadlock.
Соответственно, я продолжу консультации и изучение других способов выхода из этого тупика.
Результатов: 1123, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский