TAKING STEPS - перевод на Русском

['teikiŋ steps]
['teikiŋ steps]
принятия мер
action
measures
taking steps
response
intervention
responding
follow-up
принять меры
take measures
take steps
take action
adopt measures
action
undertake measures
be taken
to intervene
the adoption of measures
to respond
предпринимать шаги
take steps
to make strides
принятия шагов
taking steps
предпринимать меры
take steps
take measures
take action
undertake measures
endeavour
принимаются меры
measures are being taken
steps are being taken
measures are taken
measures are
steps are taken
action is being taken
arrangements are being made
action is
arrangements are
action taken
принятие мер
measures
action
taking steps
interventions
response
responding
follow-up
making arrangements
принимать меры
take measures
take action
take steps
adopt measures
undertake measures
be taken
intervene
respond
make arrangements
принятии мер
measures
taking action
taking steps
responding
interventions
responses
принимает меры
is taking steps
takes measures
takes action
has taken steps
adopts measures
shall take steps
intervenes
is undertaking measures
has undertaken measures
is making arrangements
принятие шагов

Примеры использования Taking steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Taking steps to increase the numbers of women in business.
Меры по увеличению числа женщин- предпринимателей.
Taking steps to reduce the pay gap.
Меры по уменьшению разрыва в оплате труда.
Several States are taking steps to computerize their immigration
В нескольких государствах предпринимаются шаги по компьютеризации их иммиграционных процедур
Taking steps to reduce the teenage pregnancy rate.
Меры по сокращению масштабов подростковой беременности.
The Government should therefore consider taking steps to improve its credibility.
В этой связи правительству следовало бы подумать о принятии мер по укреплению доверия к себе.
The Government of Ukraine reported that it was taking steps to combat corruption.
Правительство Украины сообщило, что им предпринимаются шаги по борьбе с коррупцией.
Ensure the safety of children in particular through taking steps to protect them from taking part in armed conflicts(Eritrea);
Обеспечить безопасность детей посредством, в частности, принятия мер по их защите от участия в вооруженных конфликтах( Эритрея);
UNPO recommended taking steps to counter the rise of sectarian violence,
ОННН рекомендовала принять меры для противодействия росту насилия на религиозной почве,
Taking steps to improve the collection
Принятия мер по улучшению сбора
In 2013, the Government of Israel continued taking steps to ease security-related restrictions in the West Bank.
В 2013 году правительство Израиля продолжало предпринимать шаги для ослабления ограничений, связанных с мерами безопасности, на Западном берегу.
military support to RUF and taking steps to ensure that no such support is provided from the territory of Liberia or by its nationals;
военную поддержку ОРФ и принять меры к обеспечению того, чтобы такая поддержка не предоставлялась с территории Либерии или ее гражданами;
Despite numerous appeals from the world community to refrain from taking steps in response to India's nuclear explosions,
Несмотря на многочисленные призывы мирового сообщества воздержаться от принятия мер в ответ на произведенные Индией ядерные взрывы,
Taking steps to identify predictable,
Принятия шагов по выявлению предсказуемых,
Hungary recommended taking steps to fight trafficking in human beings
Венгрия рекомендовала принять меры по борьбе с торговлей людьми
The Government of Australia had begun taking steps to protect its Great Barrier Reef when it created,
Правительство Австралии начало предпринимать шаги в целях защиты своего Большого Барьерного рифа в 1975 году,
Taking steps to remove all obstacles that prevent the equal enjoyment of economic,
Принятия мер по устранению всех препятствий, мешающих равному осуществлению экономических,
They recommended taking steps to implement the Convention on CRPD
ФРП рекомендовал принять меры по выполнению Конвенции о правах инвалидов
The Ministry of Taxes of Azerbaijan continues taking steps to improve its activity with the use of modern technologies.
Министерство налогов Азербайджана продолжает предпринимать меры по усовершенствованию своей деятельности с применением современных технологий.
Mustafa Kemal Ataturk began taking steps to remove the influence of churches
Мустафа Кемаль Ататюрк начал предпринимать шаги по устранению влияния духовенства
Taking steps to assist the United Nations to obtain trained
Принятия мер для содействия Организации Объединенных Наций в получении обученного
Результатов: 456, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский