THE VERIFICATION - перевод на Русском

[ðə ˌverifi'keiʃn]
[ðə ˌverifi'keiʃn]
проверка
check
verification
test
audit
inspection
review
validation
scan
control
examination
проверочный
verification
test
validation
check
верификационный
verification
верификация
verification
verified
контроль
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
проверки
check
verification
test
audit
inspection
review
validation
scan
control
examination
контроля
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
контрольной
verification
control
reference
monitoring
test
oversight
check
supervisory
review
верификации
verification
verified
подтверждения
confirmation
confirming
evidence
validation
proof
verification
reaffirming
reaffirmation
acknowledgement
renewed
проверке
check
verification
test
audit
inspection
review
validation
scan
control
examination
проверку
check
verification
test
audit
inspection
review
validation
scan
control
examination
контролю
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
контроле
control
monitoring
supervision
verification
oversight
inspection
to monitor
surveillance
assurance
checks
проверочного
verification
test
validation
check
проверочной
verification
test
validation
check
верификацию
verification
verified
проверочных
verification
test
validation
check
верификационной
verification

Примеры использования The verification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
contribution to the verification process.
вклад в процесс верификации.
On a quarterly basis the Verification Act should be fully executed by both Parties.
Стороны должны оформлять Акт сверки на ежеквартальной основе.
You must read and type the Verification Code in the field.
Вы должны прочитать и ввести код подтверждения в поле.
The more detailed the verification mechanism is laid out, the more complicated it will necessarily become.
Чем детальнее будет излагаемый верификационный режим, тем сложнее будет неизбежно его характер.
Norway also supports the verification regimes of IAEA.
Норвегия также поддерживает режимы проверки МАГАТЭ.
Together, the IAEA comprehensive safeguards agreements and the additional protocols constitute the verification standard.
Сочетание всеобъемлющих соглашений о гарантиях МАГАТЭ с дополнительными протоколами представляет собой стандарт контроля.
Notary certified in case of failure to submit the original for the verification.
Нотариально засвидетельствованную в случае непредставления оригинала для сверки.
The algorithms description and the verification results are detailed in the paper 8.
Подробное описание алгоритмов и результаты верификации опубликованы в статье 8.
Particular attention is paid to the verification and revision of the entrenched historical research opinions.
Особое внимание уделено проверке и пересмотру закрепивших в исторических исследованиях мнений.
Thus, a majority of States have accepted the verification standard.
Таким образом, большинство государств приняли стандарт проверки.
Thus, a majority of States have accepted the verification standard.
Таким образом, значительная доля государств признала стандарт контроля.
In this paper, we study the verification problem for the programs of this kind.
В статье исследуются задача верификации программ такого вида.
Particular attention is paid to maintaining data quality through the verification of the Bank's information systems.
Особое внимание уделяется поддержке качества данных путем сверки информационных систем Банка.
And the verification records that the person is missing.
А проверка фиксирует, что человек отсутствует.
The terms of reference for the verification mechanism are in the process of being finalized.
Круг полномочий механизма по проверке находится в процессе доработки.
Test cycle used for the verification of the OBD system.
Испытательный цикл, использованный для проверки БД- системы.
Destruction of chemical weapons continues under the verification regime set out in the Convention.
Уничтожение химического оружия продолжается в рамках предусмотренного в Конвенции режима контроля.
You can track your SpectroCoin verification status on the verification page.
Статус своей верификации вы можете отследить на странице верификации.
Then check your email for the verification link from WordPress,
Тогда проверьте свою электронную почту для проверка ссылка от WordPress,
Advisory report regarding the verification of services provided by contractors.
Консультативный доклад о проверке услуг, предоставляемых подрядчиками.
Результатов: 3308, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский