ISSUED A STATEMENT - превод на Български

['iʃuːd ə 'steitmənt]
['iʃuːd ə 'steitmənt]
издаде изявление
issued a statement
released a statement
изявление
statement
announcement
declaration
издаде декларация
issued a statement
issued a declaration
released a policy statement
публикува съобщение
published a communication
issued a communication
publishing a notice
posted a message
shall publish an announcement
issued a statement
published a press release
публикува декларация
issued a statement
published a declaration
issued a declaration
излезе със заявление
issued a statement
издава декларация
issued a declaration
issued a statement

Примери за използване на Issued a statement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Haaretz has reported that the police have not issued a statement on the operation, only confirming that one policeman was lightly wounded.
Изданието Аарец съобщи, че полицията не е издала изявление за операцията, като само потвърждава, че един полицай е бил ранен леко.
Her Downing Street office issued a statement saying the move sends“an unequivocal message to Russia that its provocative,
В изявление на канцеларията на Мей се казва, че решението изпраща„недвусмислено послание на Русия, че нейното провокативно и безразсъдно поведение няма
May's Downing Street office issued a statement saying the move sends“an unequivocal message to Russia that its provocative,
В изявление на канцеларията на Мей се казва, че решението изпраща"недвусмислено послание на Русия, че нейното провокативно и безразсъдно поведение няма
Soon afterwards, he issued a statement saying:‘I am still struggling to understand how my lover
В изявление тогава той каза, че"не може да разбере как моята любовница и добър приятел може
The Iraqi government issued a statement in response that it would reject any unilateral move by the Kurdish regional authorities to push for independence.
Правителството в Багдад също излезе с изявление, в което се казва, че Ирак ще отхвърли всякакви едностранни инициативи на кюрдските регионални власти за обявяване на независимост.
The Iraqi government issued a statement in response that it would reject any unilateral move by Kurdish regional authorities to press for independence.
Правителството в Багдад също излезе с изявление, в което се казва, че Ирак ще отхвърли всякакви едностранни инициативи на кюрдските регионални власти за обявяване на независимост.
A Weinstein representative issued a statement, saying,“Mr. Weinstein has a different recollection of the events,
В изявление, направено от негов представител, се посочва:"Г-н Уайнстийн има различен спомен за събитията,
The Croatian State Prosecutor's Office issued a statement Monday(7 August) saying it had received the footage
Хърватската държавна прокуратура излезе в понеделник(7 август) с изявление, в което се казва, че прокуратурата е получила видеозаписа
IAG issued a statement saying that they were“disappointed that Niki will not be able to develop
В изявление IAG каза, че е"разочаровано, че NIKI няма да може да се развие
Israeli occupation army issued a statement saying that its forces arrested 10 Palestinians allegedly involved in popular resistance activities against Israeli targets.
Израелската окупационна армия заяви в изявление, че нейните сили са арестували 13 палестинци, които са били„издирвани“ за дейности, свързани с народната съпротива срещу Израел.
The armed group issued a statement that gave"television, radio
Въоръжената група издаде изявление, с което даде на телевизията,
Scotland each agreed upon and issued a statement identical in terms, except that the name of
Шотландия се споразумяха и публикуваха едно изявление, еднакво от началото до края като съдържание,
Turkish Foreign Ministry also issued a statement on May 4 to reject the remarks made by EU's foreign policy chief Federica Mogherini regarding Turkey's hydrocarbon exploration activities in the Eastern Mediterranean.
Турското външно министерство също издаде изявление в събота, за да отхвърли забележките, направени от ръководителя на външната политика на ЕС Федерика Могерини относно проучвателните дейности на Турция в Източното Средиземноморие.
Britain's defense ministry also issued a statement in response to the expedition's report,
Министерството на отбраната на Великобритания също издаде изявление в отговор на доклада на експедицията,
The reaction came after the General Staff issued a statement Wednesday, saying it has"difficulty understanding the arrest of 163 active-duty
Реакцията дойде след изявление на Генералния щаб от сряда, в което се казва, че"той се затруднява да разбере арестуването на
rejoin the People's Army after the Korea Central News Agency(KCNA) issued a statement on Monday condemning new sanctions imposed by the UN in retaliation for North Korean missile tests.
след като Централната информационна агенция на Корея(ККНА) издаде декларация в понеделник, осъждайки новите санкции, наложени от ООН като отмъщение за севернокорейските ракетни тестове.
for Foreign Affairs and Security Policy, issued a statement on Saturday, expressing"grave concern over Turkey's announced intention to carry out drilling activities within the exclusive economic zone of Cyprus.".
върховният представител на ЕС Федерика Могерини издаде изявление, в което изразява сериозна загриженост относно обявеното от Турция намерение за извършване на сондажни дейности в изключителната икономическа зона на Кипър.
the council issued a statement calling on police to arrest all those terrorising the population
Съветът публикува съобщение, в което се призовава полицията да арестува всички, които тероризират населението,
re-join the People's Army after the Korea Central News Agency(KCNA) issued a statement condemning new sanctions imposed by the United Nations in retaliation for North Korean missile tests.
след като Централната информационна агенция на Корея(КCNA) издаде декларация в понеделник, осъждайки новите санкции, наложени от ООН в отговор за изпитанията на ядрени ракети.
Earlier in the day, the Kremlin issued a statement saying President Vladimir Putin had signed a decree suspending Russia's participation in the 1990 Conventional Forces in Europe(CFE) treaty.
По-рано същия ден Кремъл публикува декларация, в която се посочва, че президентът Владимир Путин е подписал указ за прекратяване на участието на Русия в Договора за обикновените въоръжени сили в Европа(ДОВСЕ) от 1990 г.
Резултати: 68, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български