kada sam se vratio
when i came back
when i returned
when i got back
when i went back
by the time i came back kad sam se vratio
when i came back
when i returned
when i got back
when i went back
by the time i got back
when i arrived
when i got home
when i came home
when i was back kad sam se vraćao
when i returned
when i came back
when i got back када сам се вратио
when i came back
when i returned
when i got back
when i went back
as i was coming back kada sam se vratila
when i came back
when i returned
when i got back
when i went back
when i came home
when i arrived
when i got home
where i went back kad sam se vratila
when i came back
when i got back
when i returned
when i got home
when i went back
when i arrived
when i came home
by the time i got back
by the time i came back кад сам се вратио
when i came back
when i returned
when i got back
when i went back kada smo se vratili
when we got back
when we came back
when we returned
when we went back
once back
when we arrived
when we came home кад сам се вратила
when i came back
when i returned
when i got back kada sam dosao
when i came
when i got
when i returned кад сам се враћао
When I returned she was there waiting.When I returned home I found my mother cooking lunch.When I returned to my home, she embraced me.Kad sam se domu vratio , zagrlila me je, .When I returned , she pretended as if nothing had happened.When I returned , I found the house like this.
I went out. When I returned , she'd gone.Отишао сам и кад сам се вратио , већ је нестала. When I returned from dinner, my key did not work.Када сам се вратио са вечере, кључ није радио у новој соби.When I returned to Afghanistan, the Taliban wanted to make an example of me.Kad sam se vratila u Afganistan, Talibani su me htjeli uzeti za primjer.When I returned he was fully dressed.When I returned , I changed to wushu.Kada sam se vratio , otisao sam na Wushu.When I returned , I saw a police car in front of her house.When I returned , especially the second time….Kada sam se vratila , naročito drugi put….But when I returned , He was gone. Kad sam se vratila , on je bio otišao.I was a bit distressed when I returned from the photo store with no help.Био сам мало тужан када сам се вратио из фото радње без помоћи.When I returned , three weeks later.Кад сам се вратио после три месеца.When I returned , he was dead.Kad sam se vratio , bio je mrtav.When I returned , I saw some houses of Serbs burnt.Kada sam se vratio video sam neke srpske kuće spaljene.When I returned home I could not see my boy.Кад сам се вратила , нисам могла у мој стан.When I returned , he had gone.Kad sam se vratila , on je bio otišao.When I returned to Africa, I watched mothers and children.Када сам се вратио у Африку, гледао сам мајке и дјецу.
Прикажи још примера
Резултате: 235 ,
Време: 0.0597