OBSERVED in Russian translation

[əb'z3ːvd]
[əb'z3ːvd]
отмечено
noted
observed
pointed out
stated
said
indicated
mentioned
highlighted
marked
recognized
наблюдаемых
observed
observable
monitored
seen
witnessed
заметил
noticed
observed
noted
saw
said
remarked
spotted
see
соблюдается
observed
is respected
followed
compliance
complied
is met
adheres
applied
enforced
implemented
отметил
noted
said
pointed out
observed
indicated
stated
mentioned
highlighted
stressed
remarked
отметила
noted
observed
said
indicated
pointed out
stated
mentioned
highlighted
acknowledged
recognized
отмечает
notes
observes
said
points out
indicates
states
acknowledges
recognizes
celebrates
marks
наблюдаемые
observed
observable
seen
monitored
witnessed
наблюдали
observed
watched
have seen
witnessed
monitored
наблюдал
watched
observed
witnessed
monitored
have seen
замечены

Examples of using Observed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tangible results have been observed in each of the areas.
Было отмечено достижение осязаемых результатов в каждой из этих областей.
UNPROFOR personnel observed a white helicopter flying over Konjic.
Персонал СООНО заметил вертолет белого цвета, пролетавший над Коницем.
She observed that a number of those killings remained unresolved.
Она отмечает, что некоторое число такого рода убийств остаются нерасследованными.
The Board observed that this suspension affected UNRWA humanitarian operations.
Комиссия отметила, что это приостановление отразилось на гуманитарных операциях БАПОР.
Other significant observed changes include.
Другие значительные наблюдаемые изменения включают.
CERD observed that.
КЛРД отметил, что.
Partly observed The Company's Charter does not provide minimum criteria.
Соблюдается частично В уставе Общества не предусмотрены минимальные критерии.
No problems were observed.
Никаких проблем отмечено не было.
The significance of these observed mutations has not been determined.
Значимость этих наблюдаемых мутаций не была определена.
United Nations personnel observed a helicopter landing at Banja Luka.
Персонал Организации Объединенных Наций заметил вертолет, совершавший посадку в Баня-Луке.
More importantly, they observed hiPSC-derived endothelial cells contributed to vascularization of infarcted myocardium.
Что еще более важно, они наблюдали hiPSC- эндотелиальных клеток способствовали васкуляризации инфаркта миокарда.
The Board observed that this had not been documented.
Комиссия отметила, что этот довод не был подкреплен документально.
The International Court of Justice observed that.
Международный Суд отметил, что.
Observed parameters, methodologies,
Наблюдаемые параметры, методологии,
The Guild observed International Days.
Гильдия отмечает международные дни.
Observed Separate statutes for each committee of the Board of Directors 38.
Соблюдается Отдельные положения для каждого комитета Совета директоров 38.
In total, 54% of patients observed achieved re-suppression.
В целом, 54% наблюдаемых пациентов достигли повторной вирусной супрессии.
UNPROFOR personnel observed a helicopter landing in Banja Luka.
Персонал СООНО заметил вертолет, совершавший посадку в Баня-Луке.
No incidents of weapons smuggling were observed.
Случаев контрабанды оружия отмечено не было.
I observed them while you were in the bathroom.
Я наблюдал за ними пока вы были в туалете.
Results: 15157, Time: 0.1191

Top dictionary queries

English - Russian