TRIGGERED - перевод на Русском

['trigəd]
['trigəd]
вызвало
caused
led
triggered
sparked
provoked
resulted
prompted
raised
aroused
generated
спровоцировало
provoked
triggered
caused
led
instigated
precipitating
привели
led
resulted
brought
caused
cited
gave
culminated
triggered
produced
gave rise
срабатывает
works
is triggered
goes off
does
is actuated
запущен
launched
running
started
initiated
triggered
инициировали
initiated
launched
triggered
вызвали
caused
called
aroused
triggered
led
provoked
was summoned
generated
sparked
raised
вызванных
caused
due
resulting
posed
called
induced
triggered
stemming
created
attributable
вызвано
caused
due
resulted
triggered
called
prompted
attributable
stemmed
induced
necessitated
спровоцирован
provoked
triggered
caused
precipitated
instigated

Примеры использования Triggered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dr. Hamza said something triggered her this morning.
Доктор Хамза сказал, что утром ее что-то спровоцировало.
Severe thunderstorms and tornadoes triggered significant losses in many parts of the world.
Сильные грозы и торнадо вызвали существенные потери во многих частях мира.
It can be triggered for a variety of reasons.
Это может быть вызвано по разным причинам.
Several conflicts were reported among other Rahanwein clans, triggered by disputes over resources.
Сообщалось о ряде конфликтов внутри других раханвейских кланов, вызванных спорами о ресурсах.
Something must have triggered its development cycle.
Должно быть что-то вызвало его развитие.
Just tell me what triggered this.
Просто скажи мне, что это спровоцировало.
Heavy rains also triggered the first seasonal floods of the year.
Помимо этого, проливные дожди вызвали первые сезонные наводнения этого года.
It was triggered from a workstation on this deck.
Это было вызвано с консоли на этой палубе.
The rise in prices was also triggered by a new round of confrontation in Libya.
Рост цен также был спровоцирован новым витком противостояния в Ливии.
The economy of Turkey was under financial pressure triggered by the reversal in international capital flows.
Экономика Турции находится в финансовых тисках, вызванных обращением вспять потоков международного капитала.
So, the key remote… you figure that triggered the explosive?
Значит, мульти- ключ… вы выяснили, что вызвало взрыв?
Hell, do we know what triggered it?
Черт, а мы знаем, что спровоцировало это?
That triggered this anxiety about your son.
Которые вызвали беспокойство о вашем сыне.
This triggered the idea of the film to him.
Это привело его к основной идее фильма.
Several were triggered by power lines damaged by the high winds.
Несколько пожаров было вызвано повреждением линий электропередачи из-за сильных ветров.
Growth on the Tokyo market was triggered by the weakening of the yen.
Рост на токийском рынке был спровоцирован ослаблением иены.
Hell, do we know what triggered it?
Черт, мы знаем что вызвало это?
Well, something at the station must have triggered them.
Ну, что-то на заправке должно быть их спровоцировало.
This fact triggered a wave of purchases on the market.
Данный факт спровоцировал волну покупок на рынке.
The protests also triggered similar unrest outside the region.
Протесты также вызвали аналогичные беспорядки за пределами региона.
Результатов: 895, Время: 0.0734

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский