THE COMMANDMENT - переклад на Українською

[ðə kə'mɑːndmənt]
[ðə kə'mɑːndmənt]
заповідь
commandment
command
precept
order
thou shalt
командування
command
commandment
наказом
order
command
decree
commandment
ordinance
instructions
warrant
заповіддю
commandment
command
injunction
повелінню
commandment
command
заповіді
commandment
command
precept
order
thou shalt
наказ
order
command
decree
commandment
ordinance
instructions
warrant

Приклади вживання The commandment Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
But in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;
Явив же часу свого слово своє проповіданнєм, котре менї доручено по повелінню Спасителя нашого Бога.
The law is holy, and the commandment holy, and just
Закон- святий, і заповіді його святі, і праведні,
sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD,
освятили себе та й увійшли на наказ царя, згідно з словами Господніми,
To balance the loss of a sense of positive components of life- this is the commandment"formula" happy old age and aging.
Збалансувати почуття втрати позитивними компонентами життя- це і є головна заповідь«формули» радісною старості і старіння.
which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
котре менї доручено по повелінню Спасителя нашого Бога.
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence.
Але гріх, узявши привід від заповіді, зробив у мені всяку пожадливість,
sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the wordsb of the LORD,
освятили себе та й увійшли на наказ царя, згідно з словами Господніми,
to do the law and the commandment.
виконувати Його Закона та заповідь.
One of the reasons for his refusal of meat food was the development of awareness and understanding that the commandment"Do not kill" refers to all living beings.
Однією з причин його відмови від м'ясної їжі стало розвиток усвідомленості і розуміння того, що заповідь"Не убий" відноситься до всіх живих істот.
It should be noted that the fourth commandment is one of only four of the Ten Commandments that contains a reason for the commandment.
Слід зазначити, що четверта заповідь є однією з десяти заповідей, що містять підставу для заповіді.
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
Він же, озвавшись, рече до них: Чого ж се й ви переступаєте заповідь Божу ради переказу вашого?
The first two formulas contradict the fundamental moral requirements- the golden rule of morality and the commandment of love.
Перші дві формули суперечать фундаментальним моральним вимогам- золотому правилу і заповіді любові.
just as we received the commandment from the Father.
так само, як заповідь ми прийняли від Отця.
He said to them,"Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
І рече до них: Добре відкидаєте ви заповідь Божу, щоб переказ ваш хоронити.
which is critical for fully understanding the commandment of love of neighbour cf.
котра є визначальною для повного розуміння заповіді любові до ближнього пор.
Romans 7:12- Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
Римляни 7, 12,- але закон святий, святий заповіді і просто і добре.
On the Sabbath they rested according to the commandment.
в суботу відпочивали по заповіді.
And they departed not from the commandment of the king to the priests
І не відступали вони від наказів царя про священиків
Ch 8:15 They didn't depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.
І не відступали вони від наказів царя про священиків та Левитів, щодо всякої речі й щодо скарбів.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
Я не відступався від заповідей Його губ, над уставу свою я ховав слова уст Його.
Результати: 152, Час: 0.0481

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська