Приклади вживання
Transitional
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Nico Rosberg: We do not consider this transitional season.
Ніко Росберг: ми не розглядаємо цей сезон переходу.
Export of proportioned reinforcement in plate elements to AllPlan via transitional format asf.
Експорт підібраної арматури у пластинчастих елементах для AllPlan через проміжний формат asf.
In the years of youth of the Solar system for a relatively short transitional phase there were frequent collisions with asteroids,
У роки молодості Сонячної системи протягом відносно короткого тимчасової фази відбувалися часті зіткнення з астероїдами,
resume negotiations over the transfer of power to a civilian-led transitional authority.
відновити переговори про передачу влади тимчасової цивільної адміністрації.
To the Question of Political Regime in Ukraine: an Attempt of Transitional Approach// Suchasnist'.
До питання про політичний режим в Україні(спроба транзитивного підходу)// Сучасність.
Their comments are complementary to previous expert comments on transitional justice that we published earlier.
Їхні тези стали доповненням до попередніх експертних коментарів з теми транзитивного правосуддя, які ми публікували раніше.
And the systematic use of weapons from one class against another class,- Is not this“transitional form” of state?
Але систематична експлуатація зброї одним класом проти іншого, це що за якась форма«тимчасової форми держави»?»?
The largest of them, the UN Transitional Administration in Eastern Slovenia, was established to govern this area and help reintegrate it into Croatia.
Найбільша з них- Тимчасова адміністрація Організації Об'єднаних Націй для Східної Славонії- здійснювала нагляд за реінтеграцією цієї території до складу Хорватії.
Somalia's transitional government says it is not surprised that militant group al-Shabab has formally joined forces with al-Qaida.
Тимчасовий уряд Сомалі заявив, що він не здивований тим, що екстремістське угруповання аль-Шабаб офіційно об'єднало свої сили з терористичною мережею аль-Кайда.
To appoint a transitional administration on the management of the credit institution for up to 18 months;
Призначити тимчасову адміністрацію по управлінню кредитною організацією на термін до 18 місяців;
you try to reach certain Facebook pages and some other websites that the transitional authorities have determined might incite violence.
яка відображається коли намагаєшся дістатися певних сторінок Facebook та деяких інших сайтів, які тимчасовий уряд визнав провокуючими насильство.
The meeting decided to form a permanent body authority- the Transitional Council of the Russian Republic(preparliaments),
На нараді було вирішено утворити постійний орган влади- Тимчасову раду Російської Республіки(Передпарламент),
establish an international transitional administration to transfer these territories under the control of Ukraine,” he added.
створення міжнародної перехідної адміністрації для передачі цих територій під контроль України»,- підкреслив він.
Transitional justice is particularly interesting because its implementation requires mandatory reforms that would prevent a repeat of the conflict in the future.
Перехідне правосуддя цікаве тим, що для нього обов'язковим є проведення реформ, які унеможливлять повторення конфлікту у майбутньому.
On a phased-in basis, in accordance with the transitional arrangements for 2020,
По перехідній основі у відповідності з перехідними угодами на 2020 рік
Additionally, AWE provides transitional housing to women seeking asylum.
Додатково, ТРЕПЕТ надає тимчасове житло для жінок, які шукають притулку.
Nation, language, myths seem to be transitional pillars of our new identity in the context of escape from our imperial
Нація, мова, міфи, як видається, є перехідними стовпами нашої нової ідентичності в умовах втечі від наших імперських
It is believed that the new aircraft should be a transitional link to the supersonic machine,
Вважається, що новий літак повинен бути перехідною ланкою до надзвуковий машині,
In this transitional situation, what we need is broad consensus,” says Mr Ghannouchi.
У нинішній перехідній ситуації нам потрібен широкий консенсус»,- каже Ґаннуші.
(o) to assist the transitional government in the formation of a new and restructured Liberian military in cooperation with ECOWAS,
Надання допомоги перехідному уряду у формуванні збройних сил Ліберії в співробітництві з ЕКОВАС, міжнародними організаціями
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文