AID PROGRAMMES in Slovak translation

[eid 'prəʊgræmz]
[eid 'prəʊgræmz]
programy pomoci
assistance programmes
aid programmes
aid schemes
assistance programs
aid programs
programs to help
support programmes
programy podpory
support programmes
support programs
support schemes
aid programmes
programov pomoci
assistance programmes
aid programmes
of aid schemes
relief programs
programoch pomoci
aid programmes
assistance programmes
aid schemes

Examples of using Aid programmes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
will consult each other on their aid programmes including in international organisations
navzájom sa radia o programoch pomoci vrátane pôsobenia v medzinárodných organizáciách
would graduate out of bilateral aid programmes.
boli postupne vylúčené z bilaterálnych programov pomoci.
shall consult each other on their aid programmes, including in international organisations
navzájom sa radia o programoch pomoci vrátane pôsobenia v medzinárodných organizáciách
in three weeks and instructed the Foreign Ministry to cancel all aid programmes to Senegal.
inštruoval izraelské ministerstvo zahraničných vecí, aby zrušilo všetky programy pomoci pre Senegal.
is awarded in memory of Lorenzo Natali, a former European Commissioner who sought to further the European Union's development and aid programmes.
udeľuje sa na pamiatku Lorenza Nataliho, ktorý pôsobil ako európsky komisár a usiloval o posilnenie programov pomoci a rozvojových programov Európskej únie.
shall consult each other on their aid programmes, including in international organisations
navzájom sa radia o programoch pomoci vrátane pôsobenia v medzinárodných organizáciách
as part of the Commission's development policy, and to make its aid programmes dependent on this requirement.
potrebu registrácie narodenia každého dieťaťa vo všetkých tretích krajinách a aby prepojila svoje programy pomoci s touto požiadavkou.
because the EU 2020 strategy and the aid programmes will not be able to work if the Member States' hands are tied in terms of their budget.
bude vyžadovať účasť všetkých zúčastnených strán, pretože stratégia EÚ 2020 a podporné programy nebudú môcť fungovať, ak členské štáty nebudú už mať pre ne priestor v rozpočte.
cooperation, and association agreements with third countries and aid programmes, in compliance with Article 21 TEU;
partnerstve, spolupráci a pridružení, ako aj v programoch pomoci by sa v súlade s článkom 21 ZEÚ mali dodržiavať jasné kritériá a podmienky;
the condition defined in our documents, in particular that aid programmes should be allocated in line with the promotion of democracy
sme zabezpečili dodržiavanie podmienok definovaných v našich dokumentoch, najmä aby programy na pomoc boli prideľované v súlade s podporou demokracie
making sure that our aid programmes take women into account in everything from education
sa snažíme zaistiť, aby naše programy pomoci brali zreteľ na ženy,
that they must therefore be integrated into all relevant aid programmes, preferably within the limited framework of a particular sector.
preto musia byť začlenené do všetkých príslušných programov pomoci, pokiaľ možno v obmedzenom rámci konkrétneho odvetvia.
as well as information designed to make citizens aware of the EU's role in aid programmes and their results.
ktoré upozornia na príležitosti európskej pomoci, a tiež informácie pre občanov ohľadom úlohy EÚ v programoch pomoci a ich výsledkoch.
better coordinate trade-related aid programmes and provide additional support for adjustment
lepšie koordinovať pomocné programy späté s obchodom a navyše podporí úpravy
state support and EU aid programmes, tax schemes,
štátna podpora a programy pomoci EÚ, daňové schémy,
as a new challenge of the common agricultural policy, and other Community aid programmes, such as distribution of fruit
ktorý predstavuje novú problematickú oblasť spoločnej poľnohospodárskej politiky, a iné programy pomoci Spoločenstva, ako napríklad distribúciu ovocia
And yes, aid programmes frequently fail.
Áno, programy pomoci často zlyhávajú.
Albania- role of civil society in EU pre-accession aid programmes.
Úloha albánskej občianskej spoločnosti v rámci programov predvstupovej pomoci EÚ.
Step, SMART recovery and mutual aid programmes can all help.
Krok, SMART zotavenie a programy vzájomnej pomoci môže pomôcť.
Million to support refugees in Turkey through flagship humanitarian aid programmes».
Miliónov na podporu utečencov v Turecku prostredníctvom vlajkových programov humanitárnej pomoci».
Results: 1603, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak