THE EFFORT - перевод на Русском

[ðə 'efət]
[ðə 'efət]
попытка
attempt
try
effort
sought
стремление
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
усилия
efforts
endeavours
попытки
attempt
try
effort
sought
стремлении
desire
aspiration
commitment
pursuit
willingness
determination
wish
drive
quest
attempt
старания
efforts
diligence
trying
best
hard work
усилий
efforts
endeavours
усилиях
efforts
endeavours
attempts
quest
усилиям
efforts
endeavours
попытке
attempt
try
effort
sought
попытку
attempt
try
effort
sought

Примеры использования The effort на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If they are in the effort, parents should appreciate those.
Если они в усилиях, родители должны ценить тех.
The effort to unify and institutionalize a regular"LPR" armed force is only beginning.
Попытка объединить и институционализировать регулярные вооруженные силы« ЛНР»- это только начало.
The effort to secure this protection constituted the techniques
Стремление обеспечить эту защиту выражалось в методах
But you had to admire the effort, right?
Но надо отдать должное его усилиям, верно?
Some mysteries… Are worth the effort.
Некоторые тайны стоят усилий.
That's good news in the effort to mop up a persistent pollutant.
Это хорошая новость в попытке зачистить стойким загрязнителем.
Supported the effort of the Task Force and IMF.
Поддержала усилия Целевой группы и МВФ в целях.
And I appreciate the effort to conceal them.
Я ценю попытку скрыть это.
The effort to block the awakening of mankind has never been greater.
Попытка блокирования пробуждения человечества еще никогда не была настолько велика.
All stakeholders have an important role to play in the effort to achieve sustainable development.
Все заинтересованные стороны играют важную роль в усилиях по достижению устойчивого развития.
Not worth the effort.
Не стоит затраченных усилий.
They provide a better resistance to the effort and strengthen your cardiovascular system.
Они обеспечивают лучшее сопротивление к усилиям и укреплению сердечно-сосудистой системы.
I appreciate the effort, but the technique, or lack thereof.
Я ценю твои усилия, но техника или скорее ее отсутствие.
We welcome the effort to provide focus to the general debate.
Мы приветствуем попытку придать целенаправленный характер ходу общих прений.
The effort to placate ghosts
Попытка умиротворить призраков
He's not worth the effort.
Не стоит он затраченных усилий.
Turkey also joined the effort.
Турции также присоединились к усилиям.
You will see how they put in the effort if you do them well motivated.
Вы увидите, как они помещают в усилиях, если вы их хорошо мотивированными.
The effort has added an extra burden on the staff.
Эти усилия легли дополнительным бременем на персонал.
Kotzig himself has called the effort to prove the conjecture a"disease.
Сам Коциг назвал попытку доказать гипотезу« порочной».
Результатов: 2103, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский