PARABLE in French translation

['pærəbl]
['pærəbl]
parabole
parable
dish
parabola
satellite dish
parabolic
satellite antenna
parable
paraboles
parable
dish
parabola
satellite dish
parabolic
satellite antenna

Examples of using Parable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to use Jesus' own parable.
pâte de la création, pour employer la parabole de Jésus.
taking the Gospel parable of the Good Shepherd for his sustenance
en se nourrissant de la parabole du Bon Pasteur
It is likely that most of the participants here are familiar with Arnold Toynbee's parable that likened civilization to contagious disease.
Il est probable que la plupart de ceux qui sont ici présents connaissent la parabole d'Arnold Toynbee qui comparaît la civilisation à une maladie contagieuse.
In reality, that parable or that catechesis was telling the early believers that their only catechist was Jesus,
En réalité cette parabole ou cette catéchèse disait aux premiers croyants que leur seul catéchiste était Jésus,
Both in the parable in question and in that of the lost coin,
Tant dans la parabole en question que dans celle de la pièce perdue,
yielded two noteworthy publications, an essay entitled"The Parable of the Spindle," and his 1964 book Manpower Development.
un essai intitulé The Parable of the Spindle, et son livre de 1964 Manpower Development.
The parable of the treasure hidden in a field
Les paraboles du trésor caché
The parable of the talents(Matt. 25:14-30)
La parabole des talents(Mt 25,
shortly after the publication of his critically acclaimed novel The Public World of Parable Jones.
acclamé par la critique, The Public World of Parable Jones.
this is a parable of very high quality,
c'est une parabole de très haute qualité,
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt:
Il a également dit une parabole pour certains qui ont fait confiance en eux-mêmes qu'ils étaient justes
to a parable of the horizon(The Atlas Group),
l'Afrique(Francis Alÿs) à une parabole sur l'horizon(The Atlas Group), puis à de stupéfiantes« relectures»
Pierre Rabhi's video, the parable of the Colibri, showed him that everyone can do their part in everyday life with the protection of the environment- without reducing comfort
Une vidéo de Pierre Rabhi lui a démontré par la parabole du colibris que chacun peut faire sa part dans la protection de l'environnement sans réduit son confort
as the Gospel tells us in the parable of the last judgment:"You did it to me.
nous le dit l'évangile dans cette parabole du jugement dernier:« C'est à moi que tu l'as fait».
up until the recent Hunger Games, a parable about this society undergoing major upheaval.
jusqu'au récent Hunger Games, parabole de cette société en plein désarroi.
such as the parable about the good Samaritan Luke 11.
comme dans la Parabole du Bon Samaritain Lc 11.
The Gospel parable of the Good Samaritan captures very well the noblest sentiments
La parabole évangélique du Bon Samaritain explique bien les très nobles sentiments
pernicious traffic island imaginable, 90 DEGREES NORTH is a humorous, fantastical parable offering an extreme take on the notion of following the rules of a civil society.
île au trafic pernicieux, 90 Grad Nord est une parabole humoristique et fantastique qui offre un point de vue particulier sur la question des règles de la vie en société.
The Yoda parable: Introduced by Olivier Henriot,
La parabole de Yoda: Présentée par Olivier Henriot,
Tarkington's accompanying essay published in the February 20, 1943 issue of The Saturday Evening Post was really a fable or parable in which youthful Adolf Hitler
L'essai d'accompagnement de Booth Tarkington paru dans l'édition du 20 février 1943 du Saturday Evening Post est en réalité une fable ou une parabole dans laquelle le jeune Adolf Hitler
Results: 324, Time: 0.0727

Top dictionary queries

English - French