SUBTEXT IN SPANISH TRANSLATION

subtexto
subtext
sub-text
trasfondo
background
backdrop
backstory
undercurrent
subtext
undertone
overtones
entre líneas
line
entrelíneas
subtextos
subtext
sub-text

Examples of using Subtext in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Subtext:"The singer refuses all publicity.
Subtítulo:"La cantante niega cualquier publicidad.
The Subtext Mining company were known to supply them.
La empresa Minería Subtext se sabe que los suministraba.
Is it important in the game philosophical subtext, it is important artistic value?
¿Es importante en el subtexto filosófico juego, es un valor artístico importante?
Kotyonochkin disliked subtext and tried to create very simple, straightforward scenarios.
A Kotiónochkin le descontentó el contexto y trató de hacer escenarios más simples.
I will play that as my subtext and I just might get through this.
Haré que sea mi mantra y puede que simplemente supere esto.
It's in the subtext of all of his songs.
Está implicito en todas sus canciones.
Subtext Subtext is an XHTML and CSS compliant blog software solution.
Subtext Subtext es una solución de software de blog compatible con XHTML y CSS.
The main idea has a socially significant subtext: national and religious equality.
La idea principal tiene un subtexto socialmente significativo: la igualdad nacional y religiosa.
What visual subtext do you think guides your photographs?
¿Cuál sería el subtexto visual que orienta vuestras fotografías?
No, Calum, the subtext to the question was- why?
No, Calum, el significado de la pregunta era:¿Por qué?
But his subtext is what makes the movie a groundbreaker.
Pero el subtexto es lo que hace que la película sea innovadora.
Subtitles by Subtext Subtitling, Los Angeles.
Subtitulado por Subtext Subtitling, Los Ángeles.
I taught you subtext, young lady.
Yo te enseñé a leer entre líneas, señorita.
And that really is the great religious subtext of this book.
Y ese es el gran subtexto religioso de este libro.
Subtext is rather obvious.
El subtexto es bastante obvio.
No thought, no emotion, no subtext, and no any special form.
Ningún pensamiento, emoción, significado, y ninguna forma especial.
No subtext, no codes.
Ni mensajes entre líneas, ni códigos.
What is the subtext in that context… that I'm taking it hard?
¿Cuál es el subcontexto de ese contexto… que me lo estoy tomando muy en serio?
Is this a lesson on subtext, Mr. Fischer?
¿Es esto una lección sobre el subtexto, Sr. Fischer?
It's your lack of subtext.
Es la falta de contenido.
Results: 220, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Spanish