HEEFT MEDEGEDEELD - vertaling in Spaans

comunicó
communiceren
contact opnemen
meedelen
communicatie
mee te delen
contact
communiceer
doorgeven
mededelen
overbrengen
ha comunicado
hebben meegedeeld
kennisgeving hebben
had verstrekt
hayan informado
dijo
zeggen
vertellen
namelijk
stellen
beweren
ik bedoel
betekent
haya comunicado
hebben meegedeeld
kennisgeving hebben
had verstrekt
comunique
communiceren
contact opnemen
meedelen
communicatie
mee te delen
contact
communiceer
doorgeven
mededelen
overbrengen
ha dicho

Voorbeelden van het gebruik van Heeft medegedeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de plaatselijke overheid in Rio de Janeiro heeft medegedeeld dat in 1990 in genoemde staat bijna 500 minderjarigen werden vermoord waarvan de meeste door moordcommando's.
reciente de Amnistía Internacional, las autoridades de Río de Janeiro han comunicado que casi 500 menores han sido asesinados en el estado en 1990, la mayoría de ellos por escuadrones de la muerte.
Van 8 november 2003 opgenomen technische voorschriften niet heeft medegedeeld, moeten deze bepalingen,
¿deben dejarse inaplicadas dichas normas, en particular, los artículos 2
Omdat enige douane-, of immigratie-instantie of enige andere luchthaven- of overheidsinstantie, Vervoerder mondeling dan wel schriftelijk heeft medegedeeld dat het de Passagier niet is toegestaan te reizen.
(f) porque las autoridades aduaneras y/o de inmigración u otra autoridad gubernamental han informado a TRANSAVIA verbalmente o por escrito de que el pasajero no está autorizado a viajar.
door u beoogde gebruik, tenzij u ons dergelijk gebruik heeft medegedeeld bij het sluiten van de overeenkomst en wij dergelijk gebruik hebben aanvaard.
el/los Producto/s son adecuados para sus propósitos, a menos que usted nos haya informado de tales propósitos en el momento de la celebración del contrato y nosotros los hayamos aceptado.
een derde van de Verdragsluitende Partijen ten minste één maand voor de bijeenkomst de Secretaris-Generaal heeft medegedeeld dat zij zich hiertegen verzetten.
antes de la reunión, una tercera parte de las Partes contratantes informaren al Secretario General de que se oponían a ello.
(ii) de participant het Fonds vóór de eerste toewijzing van bijzondere trekkingsrechten ingevolge dat besluit schriftelijk heeft medegedeeld dat hij geen toewijzing van bijzondere trekkingsrechten ingevolge het besluit wenst te ontvangen.
Ii el participante haya notificado al Fondo por escrito, con anterioridad a la primera asignación de derechos especiales de giro que se efectúe conforme a esa decisión, que no desea que se le asignen derechos especiales de giro con arreglo a la misma.
mag zij een inschrijver niet in aanmerking nemen ten aanzien van wie een Lid-Staat heeft medegedeeld dat het een marktdeelnemer A betreft.
podrá no tomar en consideración a un licitador cuando un Estado miembro le haya comunicado que se trata de un operador A.
Wanneer men Madame de Charolais, Isabelle de Bourbon, den dood van haar vader heeft medegedeeld, woont zij eerst nog den lijkdienst bij op het kasteel Couwenberg,
Cuando se comunicó la muerte de su padre a madame de Charolais, Isabel de Borbón, esta asiste primero
De heer Solana heeft medegedeeld dat er in de komende twintig jaar 200 nieuwe kerninstallaties zullen worden gebouwd voor energieproductie.
El señor Solana ha anunciado que en los próximos 20 años se construirán 200 nuevas centrales nucleares,
Het Rode Kruis heeft medegedeeld 7000 tenten en 10.000 dekens te hebben uitgedeeld,
La Cruz Roja ha anunciado la distribución de 7.000 tiendas de campaña
Deze bepaling is echter niet van toepassing zodra de Commissie de betrokken ondernemingen heeft medegedeeld dat zij, na voorafgaand onderzoek,
N° obstante, esta disposición no se aplicará cuando la Comisión haya comunicado a las empresas interesadas que,
Deze bepaling is echter niet van toepassing zodra de Commissie de betrokken ondernemingen of ondernemersverenigingen heeft medegedeeld dat zij, na voorafgaand onderzoek,
No obstante, esta disposición no será aplicable cuando la Comisión haya comunicado a las empresas interesadas que,
de aanvrager het Bureau voordien heeft medegedeeld dat hij zijn aanvrage intrekt of tot niet door
recepción de tal comunicación, a no ser que el solicitante comunique a la Oficina, antes de que expire dicho plazo,
de andere partij aan eerstgenoemde partij niet heeft medegedeeld welke arbiter zij heeft benoemd,
se nombre un árbitro, la otra parte no hubiera notificado a la primera el árbitro por ella nombrado,
zoals zij ons zojuist heeft medegedeeld.
como nos acaba de decir.
Zoals de Commissie reeds heeft medegedeeld( schriftelijke vraag nr. 1006/89),
Como la Comisión lo ha indicado ya(pregunta escrita n° 1006/89),
(39) De Indiase overheid heeft medegedeeld dat zij de VV-regeling in 2005 drie maal heeft gewijzigd om onder meer beter toezicht te kunnen houden op het gebruik van die regeling door producenten/exporteurs,
(39) Tras la comunicación de información, el Gobierno de la India indicó que, en tres ocasiones durante 2005, modificó el sistema de licencias previas para controlar mejor, entre otras cosas,
het se cretariaat van deze commissie mij heeft medegedeeld dat het vliegtuig van de heer Collins helaas vertraging heeft..
la secretaría de la Comisión de Medio Ambiente me informa de que el avión del Sr. Collins tiene retraso.
Ik moet het Parlement mededelen dat het Grieks voorzitterschap het Europees Parlement tijdig heeft medegedeeld dat de fungerend voorzitter van de Raad onmiddellijk na zijn toespraak de zaal moet verlaten om het vliegtuig naar Griekenland te halen.
Debo informar a la Cámara de que la Presidencia griega comunicó al Parlamento Europeo, hace algún tiempo, que el Presidente en ejercicio del Consejo tendría que
Overwegende dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken van België de tekst van de aanbeveling van 18 juni 1976 op 20 december 1976, ingaande op 31 december 1976, aan de Overeenkomstsluitende Partijen heeft medegedeeld; dat de aanbeveling bijgevolg wordt geacht op 1 juli 1977 te zijn aanvaard,
Considerando que el Ministerio de Asuntos Exteriores de Bélgica ha comunicado el texto de la Recomendacion, de 18 de junio de 1976, a las Partes Contratantes el
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0968

Heeft medegedeeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans