CONTEXT - превод на Српском

['kɒntekst]
['kɒntekst]
kontekst
context
смислу
terms
sense
regard
meaning
context
way
vein
okviru
framework
frame
box
scope
kontekstu
context
smislu
sense
terms
way
regard
meaning
context
point
оквиру
framework
frame
box
scope
okvir
framework
frame
box
scope
оквирима
framework
frame
box
scope

Примери коришћења Context на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Work must also continue in the context of EUROMED.
Posao se mora nastaviti i u okviru Evropske unije.
What is the context for your story?
Koji je kontekst vaše priče?
In this context, GSA approach has important advantages.
U tom smislu, PVC kapije su u značajnoj prednosti.
Context is important also.
Контекст је такође важно.
In the context of the agreement with The Netherlands, we resume mission of our F-16 airplanes.
У оквиру споразума са Холандијом обновићемо мисију наших авиона Ф-16.
Is it in context or taken out of context?.
Da li je u kontekstu ili je izvađeno iz konteksta?.
In this context, every Muslim should be a terrorist to the robber.
У том смислу, сваки муслиман би требао бити терориста за лопове.
Demonstrate proficiency in using information technology in a business context.
Покаже стручност у коришћењу информационих технологија у пословном контексту.
But all his efforts were in the context of his office.
Ali, sve je to bilo u okviru njegovog svakodnevnog posla u Odseku.
What is the context of your story?
Koji je kontekst vaše priče?
Context in which our warfare occurs is the world.
Okvir našeg postojanja, na koji imamo uticaj, je svet.
In this context, it is interesting to see what is going on with privatization.
U tom smislu, interesantno je videti šta se dešava sa privatizacijom.
Reforms in the context of preparation for the EU membership,
Реформе у оквиру припреме за чланство у ЕУ,
In this context, however, no personal data is used.
Međutim, u tom kontekstu ne koriste se nikakvi podaci o ličnosti.
I don't know what the context is.
Не знам шта је контекст.
In this context every Muslim should be a terrorist.
У том смислу, сваки муслиман би требао бити терориста за лопове.
What culture means in the context of migration.
О значењу културе у контексту миграције.
This is part of reading in context.
To je odgovorno čitanje u okviru.
What is the context in your story?
Koji je kontekst vaše priče?
In this context, you have the following rights.
U tom smislu posedujete sledeća prava.
Резултате: 9554, Време: 0.058

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски