TRYING TO CATCH in Czech translation

['traiiŋ tə kætʃ]
['traiiŋ tə kætʃ]
snažím se chytit
i'm trying to catch
trying to get
se pokouší chytit
trying to catch
snažit se to pochopit
trying to catch
trying to understand it
chytat
catch
grab
chase
fish
snažím se chytnout
trying to catch
se snaží dohnat
trying to catch up
trying to make up
snaze chytit
trying to catch
se snaží chytit
trying to catch
snaží se chytit
trying to catch
snažíme se chytit
we're trying to catch
we're trying to get

Examples of using Trying to catch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're at war, trying to catch some very bad guys.
Jsme ve válce, snažíme se chytit dost špatný chlapy.
Trying to catch the train.
Snaží se chytit vlak.
We should hear the ignition trying to catch. Even if the battery's dead.
I když je baterka v háji, měli bychom slyšet, jak se snaží chytit zapalování.
Trying to catch the fly.
Snažíme se chytit mouchu.
Trying to catch 400 horses they know nothing about.
Snaží se chytit 400 koní a nic o tom nevědí.
We were trying to catch the killer.
Snažíme se chytit vraha.- Oh, to jsem netušila.
We're just two cops playing golf trying to catch a killer.
Jsme jen dva poldové co hrají golf a snaží se chytit vraha.
Trying to catch a flight.
Snažíme se chytit let.
Trying to catch the dragon.
Snažil se chytit draka.
Now how long have you been trying to catch those bottle?
Jak dlouho jste se snažili chytit tyhle malý házeče lahví?
Well, I was just trying to catch a foul ball.
No, já jsem se jen snažil chytit faul.
While trying to catch a horse which ran off during a thunderstorm.
Zatímco se snažila chytit koně, který utekl při bouřce.
You know, when we were trying to catch the Reverse-Flash?
Víte, když jsme se snažili chytit Reverse-Flashe?
NYPD's been staking it out, trying to catch the big players.
Policie se tam snažila chytit pár velkých hráčů.
Buck, trying to catch the Ringo Kid?
Bucku, pokoušejí se chytit Ringo Kida. Je tady?
Been trying to catch him for weeks.
Už týdny se ho snažím chytit.
Just trying to catch the bad guy.
Jen se snažím chytit zlého chlápka.
It was like trying to catch a greased pig with wings.
Jako by se snažil chytit namaštěný okřídlený prase.
That's like trying to catch lightning in a bottle, Jeff!
To je jako snažit se chytit blesk v láhvi, Jeff!
It's like trying to catch smoke.
Je to jako snažit se chytit kouř.
Results: 118, Time: 0.1081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech