SUBTEXT - перевод на Русском

подтекст
subtext
implication
connotation
overtones
undertones
message
background
подтекста
subtext
implication
connotation
overtones
undertones
message
background
подтекстом
subtext
implication
connotation
overtones
undertones
message
background
подтексту
subtext
implication
connotation
overtones
undertones
message
background

Примеры использования Subtext на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Symbolism. Subtext.
символика, подтекст.
not having a semantic content(subtext).
не имеющий смыслового содержания( подтекста).
Yeah, Linda, that was the subtext.
Да, Линда, подтекст был такой.
No hedging, no subtext.
Никакой уклончивости, никакого подтекста.
I urge you not to see political subtext in every issue.
Я призываю Вас не видеть в каждом вопросе политический подтекст.
Wake up and smell the subtext, Emily.
Очнись и пойми подтекст, Эмили.
Not sure there's a subtext.
Не уверена, что именно такой подтекст.
It was subtext.
Это был подтекст.
Is it the plot, the characters, the text? The subtext?
В интересном сюжете… персонажах… тексте… и подтексте?
Cause it's really not fair to have that much subtext in one syllable.
Потому что это действительно нечестно подразумевать так много под одним слогом.
Well, I don't really understand subtext either.
Ну, я тоже в подтекстах не очень силен.
Annoyed attempt to deflect subtext.
Раздраженная попытка отвлечь от подтекста.
deep intelligent subtext.
глубокий интелектуальный подтекст.
also considered the subtext of each submission.
учитывали смысловой подтекст каждого произведения.
There is another important thing here- the reader's perception to a large extent depends on the subtext, national culture and many more other factors which are always considered by a highly skilled translator.
Важно и то, что читательское восприятие во многом зависит от подтекста, национальной культуры и других факторов, и профессионал всегда имеет это в виду.
Yet since the early 1900s, its simple, no subtext paintings on household plots have become a regular feature in the exhibitions of the Moscow Society of Arts.
Все же с начала 1900- х годов ее простые, без подтекста картины на бытовые сюжеты стали регулярно появляться на выставках Московского общества любителей художеств.
the foundation and the subtext of the work undertaken by the United Nations in the area of trade.
основой и подтекстом той работы, которая проводится Организацией Объединенных Наций в области торговли.
The fact that Yerevan's actions do not contain anti-Russian subtext or desire to make demarche against allies is not guaranteed to be considered an extenuating circumstance in the end.
И тот факт, что в действиях Еревана не самом деле нет никакого антироссийского подтекста или желания совершить демарш против союзников, не обязательно будет признано в итоге смягчающим обстоятельством.
While the subtext:“If you are on the US attacking- We will destroy the entire planet.”.
Заявляя с его помощью подтекстом:“ Если вы на нас нападете- мы уничтожим всю планету.”.
hence its esoteric subtext study.
исследование эзотерического подтекста.
Результатов: 93, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский