PRETEXT - превод на Български

['priːtekst]
['priːtekst]
претекст
pretext
excuse
pretense
guise
pretence
subterfuge
предлог
pretext
preposition
excuse
pretense
guise
pretence
повод
occasion
reason
cause
connection
excuse
opportunity
pretext
event
regard
leash
предтекст
pretext
excuse
pretenses
pretence
оправдание
excuse
justification
reason
defense
vindication
justify
pretext
претекста
pretext
excuse
pretense
guise
pretence
subterfuge
претекстът
pretext
excuse
pretense
guise
pretence
subterfuge
предлога
pretext
preposition
excuse
pretense
guise
pretence
предтекста
pretext
excuse
pretenses
pretence
предлогът
pretext
preposition
excuse
pretense
guise
pretence

Примери за използване на Pretext на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sanctions are introduced almost under any pretext.
Санкции се въвеждат почти под всякакъв предлог.
You're a son of a bitch for using those poor Bosnians as a pretext!
Кучи син! Защото използваш нещастието на босненци за свое оправдание!
was just a pretext.
бяха просто предтекст.
The pretext which Washington used for the strike was a chemical attack.
Претекстът, който Вашингтон използва за нанасяне на удара, беше химическата атака.
The state is using the pretext of a trustee to get its hands on our assets.
Щата използва предтекста за попечителството, за да получи достъп до авоарите ни.
Today a peddler asked my servant your pretext for invading the West.
Сутринта един търговец разпитвал мой слуга за претекста ти да завладееш Запада.
We need a pretext to return that catalogue
Трябва ни повод да върнем каталога
This is used as a pretext.
Това е използвано като претекст.
Of course, that's merely the pretext.
Разбира се, това е само предлог.
This interview was just a pretext, wasn't it?
Това интервю беше само предтекст, нали?
The pretext for this gathering was a false one.
Предлогът за тази среща в същност беше фалшив.
What pretext are they giving?
Какъв е претекстът за това?
Once more, the right of opinion is violated under the pretext of security.
За пореден път правото на мнение се нарушава под претекста на сигурността.
Under what pretext did you lure her here?
И по какъв повод я излъга да дойде?
Garbage is traded under the pretext of recycling.
Боклукът се търгува под предлог за рециклиране.
The buyer cannot refuse payment under any pretext whatsoever.
Купувачът не може да откаже плащане под никакъв претекст.
based on false intelligence, false pretext, false everything.
базирана на фалшива информация и фалшив предтекст.
A pretext for US invasion.
Претекстът за американска инвазия.
were simply annexed under the pretext of cultural synonymity with Germany.
бяха анексирани под претекста, че са културно идентични с Германия.
Iran has become the pretext and test case for their plans.
Иран стана повод и проверка на възможностите за осъществяване на плановете им.
Резултати: 1361, Време: 0.0563

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български