I MEAN in Slovak translation

[ai miːn]
[ai miːn]
teda
so
therefore
thus
then
i mean
i.e.
is
hence
namely
consequently
veď
but
and
that
because
i mean
after all
so
well
there
this
myslím
i think
i mean
i guess
i believe
i suppose
chcem povedať
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i would say
i wish to say
i wanna say
i'm trying to say
i'm going to say
i would like to tell
mám na mysli
i mean
i am thinking
i am referring to
i have in mind
i am talking
i am talkin
to znamená
this means
this implies
thus
this indicates
this suggests
that is
myslim
i think
i mean
i guess
i believe
i suppose
myslel
thought
meant
believed
i figured
supposed
assumed
myslíš
do you think
you mean
you're thinking
do you suppose
do you believe

Examples of using I mean in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To explain what I mean we have to start from the very beginning.
Avšak aby sme vysvetlili čo to znamená musíme začať od začiatku.
I mean, the way the two of you were… were interacting.
Myslel spôsob, ktorým ste… vzájomne pôsobili.
See what I mean by satanic?
Čo myslíš pod skutočným satanizmom?
I mean, your whole life's here.
Myslim, cely Tvoj zivot je tu.
And so, yeah, I mean, it's mostly UI components.
No ok, a áno, myslel som po súčiastkach, že osobitne komponenty.
I mean, weren't Apollo and Rocky like best friends?
Myslíš, že Apollo a Rocky boli prv najlepší priatelia?
I mean, what on earth can you do with a thigh?
Myslim, čo do pekla, možno robit so stehnami?
I mean, I was hoping that area might be available for.
Vieš, myslel som, že tú oblasť by si mohla použiť na.
I mean, about your father, and…".
Myslíš, niečo s otcom a…“.
No, I mean are you going on vacation or something?
Nie, myslel som na dovolenku alebo tak niečo?
I mean, your boyfriend Mike??
Myslíš Toma, svojho priateľa?
No. I mean, what are you doing with a theremin?
Nie, Myslel som, čo robíš s tým thereminom?
I mean, is he really going to give you a result?
Myslíš, že naozaj s toho, bude výsledok?
I mean there's not a chance she can get things in order.
Myslel som, že neni šanca, aby dala veci do poriadku.
Do you understand what I mean by“His beloved Church”?
Čo myslíš"mojou milovanou cirkvou"?
I mean, isn't it funny to hear… things that you can't believe.
Myslel som, nie je to zábavné počuť?… neuveriteľné veci.
I mean, it's no big deal.
Myslíš, že to nieje až tak veľké.
That's not what I mean, and you know it.
Nie to som myslel a ty to vieš.
No one seems to understand what I mean by this.
Zdá sa, že nikto z nás nerozumie, čo tým myslíš.
What's even more surprising is that I mean that as a compliment.
A najhoršie na tom bolo, že dotyčný to myslel ako kompliment.
Results: 11788, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak