NUCLEAR PROGRAMME in Czech translation

['njuːkliər 'prəʊgræm]
['njuːkliər 'prəʊgræm]
jaderný program
nuclear program
nuclear programme
nuclear-weapons program
jadernému programu
nuclear programme
jaderném programu
nuclear program
nuclear programme
jaderného programu
nuclear program
nuclear programme
nuclear-weapons program
jaderným programem
nuclear program
nuclear programme
nuclear-weapons program
nukleární program
nuclear program
nuclear programme

Examples of using Nuclear programme in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I share the concerns of the majority of Europeans with regard to Iran's nuclear programme and the assurances of the Iranian regime that it will only be used for civilian purposes.
Sdílím obavy většiny Evropanů, pokud jde o íránský jaderný program a ujišťování íránského režimu, že bude používán pouze pro civilní účely.
Into the East Sea. While tensions have been running high… and advance of US naval vessels… amid suspicions of North Korea's nuclear programme.
I díky podezření na zavádění jaderného programu v Severní Koreji Napětí mezi oběma zeměmi roste a postupu amerických námořních plavidel ve východním moři.
It is precisely Tehran's uncooperative stance that lends Iran's nuclear programme its suspicious air.
Je to právě neochota spolupracovat ze strany Teheránu, která vrhá na íránský jaderný program podezření.
Amid suspicions of North Korea's nuclear programme… While tensions have been running high… into the East Sea. and advance of US naval vessels.
Napětí mezi oběma zeměmi roste a postupu amerických námořních plavidel ve východním moři. i díky podezření na zavádění jaderného programu v Severní Koreji.
individuals directly linked to the nuclear programme.
osob přímo spojených s tímto jaderným programem.
to develop a civil nuclear programme without the cooperation of countries,
vyvíjet civilní jaderný program, bez spolupráce zemí
The various issues on which we disagree with the Iranian Government are dealt with as a single overall challenge: the nuclear programme and Iran's relations with its neighbours,
Různé otázky, ve kterých nesouhlasíme s íránskou vládou, jsou řešeny jako jediná celková výzva: jaderný program a íránské vztahy se sousedy,
Many Iranians expect us to not only keep an eye on foreign policy and the nuclear programme, but also to see
Mnoho Íránců od nás očekává, že budeme věnovat pozornost nejen zahraniční politice a jadernému programu, ale že také budeme sledovat
The controversial nuclear programme also raises serious concern due to a lack of transparency
Závažné obavy vyvolává také kontroverzní jaderný program, vzhledem k nedostatku transparentnosti
I should say that the EU should not be simplistic by putting the issue to Iran with reference only to its nuclear programme, but should also take account of human rights issues
by Evropská unie neměla věc zjednodušovat tím, že otázku Íránu bude vztahovat pouze k jadernému programu, ale měla by brát v úvahu také otázky lidských práv
has abandoned its nuclear programme, agreed to pay compensation to the families of terrorist attack victims,
vzdala se svého jaderného programu, přistoupila na výplatu odškodného rodinám obětí teroristických útoků,
However, with regard to Iran we must also not forget the threat that its nuclear programme represents, as it is having a destabilising effect on the region and on non-proliferation in general.
Pokud jde o Írán, nesmíme však zapomínat na hrozbu, kterou představuje jeho jaderný program, protože má na daný region destabilizující účinek, a na zákaz šíření jaderných zbraní obecně.
I also find strange the moves by the Turkish Government in terms of its overtures to Iran and its nuclear programme, which conflict with the views of the international community,
Rovněž mi připadají podivné vstřícné kroky turecké vlády vůči Íránu a jeho jaderného programu, které jsou v rozporu s názory mezinárodního společenství,
human rights abuses by the current government and the Iranian nuclear programme.
porušováním lidských práv ze strany současné vlády a íránským jaderným programem.
about the statements by Mr Erdoğan that Iran's nuclear programme is for peaceful purposes.
k prohlášením pana Erdoğana, že íránský jaderný program má sloužit mírovým účelům.
is continuing to develop its nuclear programme.
nadále pokračuje ve vývoji svého jaderného programu.
As you know, the proliferation risks in connection with the Iranian nuclear programme remain a source of serious concern to the European Union and to the international community, as expressed very clearly in many United Nations Security Council resolutions.
Jak víte, Evropská unie a mezinárodní společenství jsou stále velice znepokojeny otázkou šíření rizika v souvislosti s íránským jaderným programem, jak bylo vyjádřeno velmi jasně v mnoha rezolucích Rady bezpečnosti OSN.
focusing mostly on Iran's nuclear programme, neglecting the human rights concern
zaměřující se hlavně na íránský jaderný program, opomíjení otázky lidských práv
I think we should believe this, since it was the Iranian opposition that first drew attention to the military aspects of the nuclear programme in Iran, and its claims proved to be absolutely true.
Myslím, že bychom tomu měli věřit, protože to byla íránská opozice, která poprvé upozornila na vojenské aspekty jaderného programu v Íránu a její tvrzení se ukázala naprosto pravdivými.
financial sanctions taken in connection with the Iranian nuclear programme in accordance with the JCPOA.
finančních sankcí přijatých v souvislosti s íránským jaderným programem v souladu plánem JCPOA.
Results: 85, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech